Чтобы вы поняли суть, напишу здесь примерное содержание переписки с мамой новенькой ученицы... Кажется, расшифровывать переписки становится трудным не только для мамы Узбечки, но и для меня...
Мама новенькой: Здравствуйте! 9 класс
И молчание.
Я: Здравствуйте! Хотелось бы узнать больше об ученике. Как его зовут? Какой примерно уровень? В какие дни удобно заниматься и в каком формате? Если в дистанционном, то какую платформу предпочитаете?
Мама: Уровень - 3,4, дни - вторник 21:00, воскресенье 12:00.
Я: В каком формате? Если в дистанционном, то какую платформу предпочитаете?
Мама: Дистанционно. О платформе вечером спрошу.
Но день протёк, и нет ответа.
Другой настал: всё нет как нет. (вам не кажется, что я очень часто это цитирую?)
Опираясь на прошлогодний опыт, я решила, что мама передумала, ведь обычно, когда люди не отвечали в указанный срок, до них потом было не дозвониться, а те, до кого дозвониться удавалось, оскорбляли... Кстати, я даже подумала, что мама - это снова та Мария, которая меня оскорбила. И она решила проверить, нормально ли я теперь реагирую на то, что в указанный срок не отвечают на вопросы... Конечно, эту теорию невозможно ни доказать, ни опровергнуть. К тому же аккаунта Марии уже нет на Авито... В общем, я не стала ничего писать. А в воскресенье, когда должно было состояться первое занятие, состоялся такой диалог:
Мама: Ой, извините, совсем забыла про тест! И вообще забыла, что должен быть урок! Я на работе, но попробую разбудить ребёнка!
Я: Извините, но Вы не сообщили, какую платформу предпочитаете... Я решила, что Вы передумали, поэтому на сегодня ничего не планировала... Давайте тогда начнём со вторника, но, если завтра не ответите на вопрос о платформе, я буду расценивать это как отказ от занятий.
Мама (в понедельник): Скайп.
Во вторник девочка заболела. Встретились мы только вчера, в воскресенье. Девочка не могла открыть свой тест, поэтому пришлось предложить ей сделать другой... И вдруг девочка спросила:
- А какое отношение то, что вы мне дали, имеет к устному русскому?
Я ответила, что не давала устный русский, а давала тест в формате ОГЭ. Девочка ничего не поняла:
- Устный русский же по-другому выглядит!
- Ну да! Так я вам его и не давала!
- А почему не давали? Мама сказала, что мы с вами будем заниматься устным русским!
- Впервые об этом слышу!
Перечитайте, пожалуйста, ещё раз переписку... Где было хоть слово об устном русском? 9 класс - это и подготовка к ОГЭ, и устный русский! Пришлось импровизировать.. .Я сначала дала тест ОГЭ, а потом оценила устный русский... И ещё подумала: "Ой, это же уже ко вторнику материалы готовить! И когда я всё это буду делать?" И как раз во время написания этой статьи мне пришло 100 рублей... Вот тут я уже испугалась: явно не тому человеку отправили, нужно вернуть перевод! Оказалось, это от мамы новенькой... Скинула на шоколадку... А девочка всё-таки ходить не будет, потому что в школе будет подготовка к ОГЭ!