Найти в Дзене
Рассказы о жизни и любви

Начало пути

Дорогие мои читатели! По совету Алексея продолжаю рассказывать о себе. Если вам это неинтересно, просто закройте страницу. Я не обижусь.

В 2017 году портал «Год литературы» проводил конкурс «ЧуДетство! Истории».

-2

Я тогда ещё не помышляла о писательстве и историю на конкурс отправила из любопытства.

344 участника, 40 финалистов и 8 победителей — таков итог нашего летнего и совсем недетского конкурса рассказов «ЧуДетство!». Выбрать лучших из лучших оказалось непростой задачей. Как оценить искреннюю любовь и трогательные воспоминания, детскую непосредственность и находчивость маленьких героев? Что важнее — точное соответствие жанру рассказа, неожиданный поворот сюжета или сила чувств, которые одолевают автора, а вслед за ним и читателя?
Сайт: Год литературы

Читательское голосование я с треском провалила - не знала тогда и не знаю до сих пор, как призывать читателей ставить сердечки или пальчики вверх под публикациями, в финал попала, но в шорт-лист не вошла.

Думаете расстроилась? Нисколько! Для меня было важно другое: сам Михаил Яснов хорошо отозвался о моей истории.

Отзыв Михаила Яснова
Отзыв Михаила Яснова

Может быть, вам это имя ничего не скажет. Поясню, кто это.

Михаил Давидович Яснов
Михаил Давидович Яснов
Яснов Михаил Давидович (1946—2020). Поэт, переводчик, детский писатель. Автор десяти книг лирики, свыше ста книг стихотворений и прозы для детей, а также многочисленных переводов, преимущественно из французской поэзии. Составитель и комментатор сборников и антологий французских и русских поэтов. Стихи М. Яснова регулярно публикуются в школьных учебниках, хрестоматиях и книгах для чтения. Лауреат многочисленных отечественных и международных литературных премий, в том числе Премии Правительства Российской Федерации в области культуры.
Информация с сайта Лабиринт

Я чувствовала себя, по меньшей мере, Пушкиным, которого благословил старик Державин. Три раза ха-ха-ха!

А если серьёзно, отзыв Михаила Давидовича помог поверить себя. И понеслось! Писала так самозабвенно и много, что самой становилось страшно.

О редактуре я тогда понятия не имела. И если вы прочитали «Оду сандаликам, или На что толкает любовь к мороженому», могли заметить в тексте бесконечные «был, было, были» и кучу лишних местоимений. Я специально взяла текст с сайта, чтобы показать это.

На собственные творения взглянула другими глазами, когда первый
раз прошла курс писательского мастерства. И уже не могла без кровавых слёз читать написанное ранее. Я училась писать и редактировать.

И продолжаю делать это до сих пор.

Наталья Литвишко