Хорошо на речку удрать от перевода.
Время приходилось держать в кадке. Страшная жара колет и душит.
На свете пословицы и поговорки слипаются в большой пустой и белой комнате.
В нарисованных рожицах отточенным карандашиком с желтым лицом и тусклыми глазами думаешь.
©YarRa
|Blackout Poetry|
21.09 Москва