День сурдопереводчика, отмечаемый в России ежегодно 31 октября, учрежден в январе 2003 года по инициативе Центрального правления Всероссийского общества глухих с целью – обратить внимание общества на проблемы людей с нарушением слуха.
Мы с профессиональным праздником хотим поздравить тифлосурдопереводчика РУМЦ СКФУ – Галину Рыженко. Галина Владимировна активно участвует в создании безбарьерной образовательной среды для студентов с инвалидностью по слуху и зрению в университете. В целях устранения информационных барьеров тифлосурдопереводчик присутствует на мероприятиях РУМЦ СКФУ с участием студентов с инвалидностью по зрению и слуху, в том числе проводимых в онлайн-формате. Для абитуриентов с инвалидностью по слуху и зрению во время вступительных испытаний в университете также предоставляется услуга тифлосурдоперевода, а при необходимости обучающимся с инвалидностью предоставляется сопровождение тифлосурдопереводчика на занятиях в аудитории.
Сурдопереводчики – представители одной из самых редких профессий. Их работа малозаметна, но очень необходима. Они помогают людям с нарушением слуха понять друг друга и тех, кто слышит. 31 октября — профессиональный день сурдопереводчиков, без которых жизнь миллионов глухих и слабослышащих людей была бы совершенно иной. Сурдопереводчик помогает людям с нарушением слуха коммуницировать с другими людьми. Он переводит звуковую речь русского языка на язык жестов и знаков и обратно, выполняя роль посредника. Важность этой профессии трудно переоценить — ведь без сурдопереводчиков глухие и слабослышащие люди будут испытывать сложности в получении многих услуг.
Современные технологии позволяют беспрепятственно искать информацию в сети, а мессенджеры — общаться без слов, но многие социальные сферы требуют речевого взаимодействия. Кроме того, именно сурдопереводчики помогают реабилитировать, обучать, интегрировать людей с нарушением слуха в общество слышащих, адаптировать их к жизни.
#румцскфу
#инклюзивноеобразование
#доступнаясредаОВЗ
#Деньсурдопереводчика
#РЖЯ