Английского в нашей жизни больше, чем нам кажется. Взять, к примеру, подростковый сленг. В нем очень много заимствований из английского языка. Специально для вас мы создали небольшой словарик, чтобы вы не сели в лужу (или “не попали в кринжовую ситуацию”) при общении с подростками.
Б - Банить
От английского to ban - запрещать. Используется в значении ограничивать доступ к странице или группе в интернете. Например, “Он какой-то странный, забань его”.
В - Войсить
Происходит от английского voice - голос. Записывать голосовые сообщения в мессенджерах. “Хватит войсить, напишите текстовое сообщение!”
Г - Го
Тут все просто. Глагол to go - идти. “Го в кино!”.
И - Изи
Easy - легко, проще простого.
-Дашь списать домашку?
-Изи, держи!
К - Краш
Человек, вызывающий большую симпатию, предмет обожания. Кстати, в переводе с английского crush означает “треснуть”. Так что “втрескаться” - почти дословный перевод.
К - Кринж
Знакомый нам “испанский стыд”. Это перевод с глагола to cringe — поёживаться. То есть заставляет других испытывать неловкость за своё поведение. “Мам, не встречай меня со школы, это кринжово!”
П - Пранк
Розыгрыш, шутка, выходка; калька английского слова prank. “Это был невинный пранк, а родителей вызвали в школу”.
С - Скипнуть
To skip - пропускать. “Вот бы скипнуть пару уроков завтра!”
Ф - Флексить
Старое-доброе “выпендриваться”. Произошло от английского to flex — выделываться, выставлять что-то напоказ, красоваться. “Хорош флексить новым прикидом”.
Х - Хейтить
От английского to hate - ненавидеть, недолюбливать. Используется для выражения открытой неприязни. Хейтеры — это люди, которые оставляют обидные комментарии в интернете.
Го с нами на бесплатный пробный урок в Novakid! У вашего ребенка не возникнет желания скипнуть занятия! :)