Английского в нашей жизни больше, чем нам кажется. Взять, к примеру, подростковый сленг. В нем очень много заимствований из английского языка. Специально для вас мы создали небольшой словарик, чтобы вы не сели в лужу (или “не попали в кринжовую ситуацию”) при общении с подростками. Б - Банить От английского to ban - запрещать. Используется в значении ограничивать доступ к странице или группе в интернете. Например, “Он какой-то странный, забань его”. В - Войсить Происходит от английского voice - голос. Записывать голосовые сообщения в мессенджерах. “Хватит войсить, напишите текстовое сообщение!” Г - Го Тут все просто. Глагол to go - идти. “Го в кино!”. И - Изи Easy - легко, проще простого. -Дашь списать домашку? -Изи, держи! К - Краш Человек, вызывающий большую симпатию, предмет обожания. Кстати, в переводе с английского crush означает “треснуть”. Так что “втрескаться” - почти дословный перевод. К - Кринж Знакомый нам “испанский стыд”. Это перевод с глагола to cringe — поёживаться.
Гайд по подростковому сленгу: как отличить краш от кринжа?
31 октября 202231 окт 2022
6137
1 мин