"Сассексы попали в переплёт, из которого не знают, как выпутаться. Ситуация такая: реалити-шоу Гарри и Меган вступило в конфликт с... мемуарами Гарри. Как такое может быть? Очень просто: в шоу и мемуарах обнаружилось огромное количество несоответствий. До неприличия огромное. Дело в том, что некоторые комментарии, которые Гарри делает в своей будущей книге, принципиально расходятся с тем, что он и его жена сказали на камеру. Запутались в собственной лжи..."-прочитала я на канале Варвара Очень- любопытная.
Как же это получилось?
* * * * * * * *
Любимые дети Гарик и Меган,
Которые строят жизнь в Америке
И в Англии бывают лишь набегом,
Пребывают теперь в истерике.
Влетает Гарри в свой дом как чумной
И громко кричит:"Все пропало!
Для нас настает день ссудной,
Меня все это задолбало!"
*
Меган.
Что ты кричишь, как оглашенный?
Ты толком можешь объяснить,
Я ничего не понимаю совершенно,
Что смогло так тебя возбудить?
*
Гарри.
Я был на просмотре нашего шоу
Оно почти готово к показу
Но есть проблема, оно напичкано на уши лапшою
И не соответствует моему рассказу.
Мы спалимся по полной программе
Нестыковки на каждом шагу
Например, то что я в книге пишу о маме,
Не совпадает с тем, что в фильме о ней говорю.
А уж то, что мы напели про папу
Даже близко в мемуарах не лежало,
Я молчу про то, что наговорили о Камилле,
Тут всем надо переозвучивать с самого начала!
У нас несовпадений сто на сто
Как будто разные люди творили
Мои мемуары и события в них так далеко
От того, что мы в шоу наворотили.
.
*
Меган.
Вот интересно мне узнать,
Как такое могло случиться?
Ты что, не в состоянии. то что пишешь запоминать,
Разве могут так мозги обнулиться?
*
Гарри
Ну ты сказала, Меган, не подумав
Я что ль мемуары писал?
Я наговорил литературному рабу своих задумок
Чтобы он их дальше развивал.
*
Меган
У меня возникает вопрос.
А ты хоть читал, что твой раб наваял-то?
Или накидал придумок воз
И ждал когда принесут гонорар твой?
*
Гарри
Ну, я просматривал готовые страницы
И чего то там подписывал в печать
Ну, чего ты вздумала на меня браниться?
Ты скажи, что будем мы решать?
*
Меган
Ну, книги уже давно в наборе
И никто не даст нам текст менять
Значит надо с Нетфликсом в договоре
Посмотреть, что мы можем в шоу изменять.
Ты мне только скажи, почему когда ты один,
Твои воспоминания не совпадают с нашими?
Мы вдвоем что - то не то говорим
Или ты стараешься все приукрашивать?
*
Гарри
Ты все время бьешь меня по спине кулаком
Когда вдвоем мы интервью даем
Я рта открыть не успеваю
И от боли все слова я забываю.
Ты же говоришь, что лучше меня понимаешь,
Какие чувства меня донимают.
И что лучше все объяснишь
Поэтому я молчу, а ты говоришь.
Ты мне слова не даешь вставить
Потому что я все испорчу
Вот и как теперь будем править
Интервью, состоящие сплошь из же:лчи?
Как мы с папой теперь договоримся
Чтобы наши дети титулы получили?
Если эти шоу без правки выйдут в эфир,
Не то что титулы, нам бы границы закрыли!
*
Меган.
Договоримся с Нетфликс,
Перепишем интервью,
Технически-это сделать проще!
*
Гарри
Меган, ты в своем уме?
Кому ты голову морочишь?
Фильмы все растиражировали,
На кадры титры наложили
На 30 языков все это перевели
И готовые на полку положили.
Сериал "Корона" в эфир пошел
У нас времени совсем не осталось
Представляешь, в газетах какой начнется рок-н-ролл
В декабре, ты в раздумья не вдавалась?
Что мы будем делать, когда шоу начнется
Тут сто скандалов случится.
Мы из судов не будем вылезать
Я за нашу репутацию не могу поручитья.
Так и хочется умчаться в Ботсвану
И кустах там где-то затеряться.
Ах нет, в кустах я прятаться не стану
Ты ж туда ходила "отмечаться".
*
Меган
Гарри, мне кажется, ты слишком возбужден
Не такая уж это проблема.
Проигрывает тот, кто не предупрежден,
Во всем должна быть система.
Скажем, что не помним, что говорили
У меня на судах это здорово прокатило
(Только не проговорись, что перед интервью
мы что то курили,
Нам бы этого еще не хватило).
Да, как не хочется аванс возвращать,
Да и возвращать то уже нечего
Мы что, не должны новый дом тогда покупать?
Рушится план наш намеченый.
*
Гарри
Меган, ты пойми, что Нетфликс не уступит,
Им эти расхождения только в кассу.
Будет большой скандал в теле и пресс-клубе
Он даст эффект подобный разорвавшемуся фугасу!
Нас сметет взрывной волной,
Куда Макар телят не гонял.
Нас опозорят молвой срамной
Вот чем закончится этот скандал!
*
Меган.
Ну не знаю, ты просто гонишь
Не все так плохо как кажется.
В конце концов, в нашем обществе, ты помнишь,
Любая слава на дивидентах скажется.
Я сумею из этой истории
Из воздуха долларов напечатать
Посмотришь, телекомпании
Будут пачками бронировать аудитории
Чтобы мы могли население дурачить.
Эх, королевство ваше маловато,
Развернуться мне там было места мало.
В Америке на этой волне
Я скажу, что монархию закопала!
Да я в Президенты без выборов проскачу
При такой-то популярности
Я, Гарри, нас озолочу!
При моей-то интеллектуальности.
Не зря же я на дипломата училась,
Да с моими актерскими талантами,
Нет, я бы тут не мелочилась,
Я вся обвешусь бриллиантами
(зачеркнуто)
Я в программу внесу вопрос с эмигрантами.
Я про послеродовый отпуск напомню,
Что я этот вопрос инициировАла
Про права цветного населения
Я не раз вопросы поднимала.
Не, дрейфь, Гарюня, прорвемся,
Иди, покатайся на велосипеде,
Уж мы своего обязательно добъемся,
Обещаю, будешь ты Первым Ледем!