Найти тему
Пикабу

Бременские музыканты

Случился разговор с одной дамой по имени Анна-Лена. Живёт в Лондоне, сама из Германии, из Бремена. Это двойное имя у меня прочно ассоциировалось с комедией "За спичками" - пожалуй, лучшей Гайдаевской комедии. Мастер вошёл в полную силу, плюс - хороший исходный текст. Ну, сидим, болтаем через Скайп, между делом заговорили о городах Германии, в каком было бы интресно побывать. Я ответил в том смысле, что в Германии города гораздо более разные, чем в России, имея в виду, что ещё в 19 веке это были, по сути, разные государства, поэтому было бы интерсно побывать во многих. В том числе - в Бремене. В России - сказал я - очень популярен мультик про Бременских музыкантов. Протокольная западная улыбка на миг застыла и в выражении лица промелькнула эмоция непонимания. Сразу вслед за этим вся протокольность ушла и улыбка расширилась до пределов, ограниченных монитором. - Ой! Так приятно! А здесь в Лондоне никто не знает про них - про петуха, осла... - с лёгкой обидой пожаловалась она. - У нас все знают. Очень популярный мультик. Почему мне это показалось примечательным? Наблюдая за европейской пропагандой у меня иногда складывалось впечатление, что немцев совсем под лавку загнали в идеологическом смысле. Однако, немке было чрезвычайно приятно, что про сказку её родного города хорошо знают в далёкой стране. Не всё потеряно.