Найти тему
Олег Шапошников

Мудрец с персиком. Глава 19

Олег Шапошников

Мудрец с персиком. Глава 19

Перевод Кувшинова:

Если люди перестанут мудрствовать и

отбросят умничанье, польза их возрастет во сто крат.

Если люди перестанут сострадать друг другу и

отбросят тягу к справедливости,

они смогут вернуться к почитанию

родителей и взаимной любви.

Если люди перестанут ловчить да выгадывать,

воры и разбойники исчезнут сами собой.

Тот, кто следует этим трем правилам,

достигает искусности, не опираясь ни на что.

В своей жизни руководствуется тем,

что видит в простоте и естественности основу силы,

в умалении своекорыстных интересов -

освобождение от страстей.

Перевод Кана:

Отставить постигших,

мудрых отвергнуть -

вот что нужно народу для счастья.

Забыть Милосердие, Справедливость отринуть –

народ возвратится к Сыновней Нежности

и Заботе Отеческой.

Отвергнуть искусное, отстранить полезное –

краж и воров не будет.

Но и этого - мало,

оттого наставляю

имеющего подчиненных:

«Будь чистым холстом, лелей Естественность,

умаляй свое «я», умеряй свои страсти».

Можно продолжить:

Если у вас нету дома,
Пожары ему не страшны,
И жена не уйдёт к другому,
Если у вас, если у вас,
Если у вас нет жены,

Ну и так далее, но:

И если вы не живёте,
То вам и не, то вам и не,
То вам и не умирать,
Не умирать.

С противоречивым окончанием:

Думайте сами, решайте сами -
Иметь или не иметь.

Если не живете (не родились), то и не умирать… Но как-то это НЕ выбор тех, для кого написаны строки… Хотя, возможно, они написаны для Других.

Хорошо. Если бы не было того, то было бы то, - это все понятно. Лао Цзы так написал текст, что вначале любой перевод действительно говорит о том, что было бы, если бы… Причем написано в явно провокационной манере, что говорит о том, что все это не важно, ибо это тоже все из той оперы, которую мы УЖЕ не слушаем. А важно нам то, что написано в конце текста:

«Будь чистым холстом, лелей Естественность,

умаляй свое «я», умеряй свои страсти».

Чистый холст для этой, обычной бытийной жизни человека, ибо нужно в Бытие Духа писать свою книгу… В бессмертном (с позиции человека) Бытие. И если Вы не живете, что Вам и не умирать…

#лао_цзы