Найти тему
Бытие

Расшифровка надписи на плите второго легиона

Оглавление

Есть мнение, что 2-й легион Рима не только воевал с пиктами, но еще и занимался строительными работами. Воины построили на территории Шотландии защитное укрепление, которое называется Антонин вал.

Два слова о пиктах

Если в Шотландии стоял легион, да еще и стену построил для защиты от угрозы, то возникает вопрос, а кто это такие, посмевшие угрожать самим римлянам. Ответ был найден. Пикты. Известно о них мало, почти ничего. Но всем ясно, что это варвары, стоявшие на несколько ступеней ниже по развитию. Не могли же образованные люди нападать на носителей высокой культуры.

Про легионеров же, как и про гладиаторов, известно много, почти все. Возникает вопрос, откуда взялось столько информации про легионеров. И это на фоне практически полного отсутствия сведений о пиктах. Ответ есть. Во-первых, стена Антонина многое говорит. Главное, имеются дистанционные плиты легиона, на которых совершенно очевидно указана их принадлежность ко второму римскому легиону, основанному императором Августом.

Тут всё на сто рядов проверено и исследовано. Полностью доказано. Всё совпадает. Остается только маленький вопросик. А что, если скопировать плиту с написанием этого самого 2-го легиона, да на машине времени махануть прямо к этим самым пиктам, да показать им. Вот интересно будет, что варвары скажут.

Сначала нарисуем основные детали одной из дистанционных плит второго легиона.

Как же трактуются символы и смысл надписи. В верхней части находится кентавр, существо, совмещающее сухопутное и морское животное. Считается, что кентавр является эмблемой второго легиона.

Внизу изображен пегас, крылатый конь, который тоже является эмблемой второго легиона.

Что написано

Считается, что LEC означает легион, военное соединение Римской империи. Далее следует номер легиона, обозначенный римскими цифрами.

Затем идет имя создателя легиона. AVG означает Август, был такой император.

Все гладко и логично. Более того, подтверждается другими аналогичными дистанционными плитами. Тем не менее, посмотрим на содержание надписи с позиции аборигенов, проживавших в окрестностях вала Антонина. Нам потребуется таблица значений гласов древнего человека.

Кентавр

Будем считать, что это изображение имеет смысл. Однако, смысловое содержание не выражает конкретное понятие, а увязывается с общей картиной. Здесь могут быть варианты и разные окраски.

Изображено сухопутное животное и морское, как единое целое. Может символизировать и сушу, и море. Или оттенки этого понятия. Гора и река (озеро).

Если на общем изображении речь идет, например, о продуктах питания, тогда такой гибрид будет уточнением темы разговора. Значит про мясо и морепродукты, а не про фрукты идет рассуждение.

Так как дистанционная плита с рассматриваемой надписью относится к валу Антонина, то, вполне возможно, что смысл кентавра связан именно с этим объектом. Вполне логично, что и остальные элементы артефакта имеют аналогичные связки.

Контур из веревки

На данном артефакте буквы обведены веревочным контуром. На остальных плитах, относящихся к валу Антония и Адриана, такие элементы тоже имеются, хотя и выполнены из других материалов. Что же может означать такая линия. В рисуночном письме такой иероглиф может означать дом. Посмотрим, что же будет в нашем случае.

-2

Откроем в интернете изображения вала Антонина или стены Адриана. Там имеются похожие объекты, примыкающие к стене. Пространство, прилегающее к стене, огорожено заборами.

Совершенно ясно, что эти постройки функционально связаны со стеной. Учитывая волосяную веревку (для нашего случая), можно полагать, там что-то связано с животными.

LEG

Посмотрим, что означает это слово на праязыке. Для удобства переведем латиницу в кириллицу и представим в виде отдельных элементов.

[ЛЕГ] = [Л] + [Е] + [Г].

Начнем со стержня. [Е]. Значение рассматривалось здесь. Есть, вместе.

Получается, что [Л] вместе с [Г]. Идем далее.

Смотрим значение [Л] по таблице. Вкусно, приятно. Получается два варианта.

Вкусное вместе с [Г].

Приятное вместе с [Г].

Оба варианта совместимы и с символом кентавра, и с загородкой, и с самим валом Антонина. Двигаемся далее.

Значение [Г] рассматривалось ранее. Этот звук близок к [К], который описан тут. Позаимствовано от звучания кряхтения, издаваемого человеком при выполнении тяжелой работы. Что получается.

Вкусное вместе работа.

Приятное вместе работа.

Пока кентавр не может помочь нам прояснить смысл [ЛЕГ].

II. Второй или двое

Нет никакого сомнения, что это цифра.

Похоже, кентавр может помочь определиться со значением. Это не второй. И не два, а две стороны одного. Что получается.

Вкусное вместе работа. Мясо рыба.

Приятное вместе работа. Суша и море (вода).

В первом варианте нескладно получается. Мясо и рыба — это разная вкуснятина. Во втором случае более совместимо. Предварительно можно так сформулировать.

Легко. На суше и воде.

Осталось два элемента. AVG и пегас, крылатый конь.

AVG

Представим в виде отдельных элементов.

[АВГ] = [А] + [ВГ].

Начнем с [А]. Рассматривалось здесь. Означает переход в другое состояние. [В] означает удивление. [Г] есть тяжелая работа. Получается.

[ВГ]. Удивительная работа. Большая работа. Невероятная работа. Огромная работа.

Фото и иллюстрации взяты из открытых источников и принадлежат их авторам []
Фото и иллюстрации взяты из открытых источников и принадлежат их авторам []

Вместе с [А] будет означать, что большая работа будет выполнена. Наверное, можно понимать и так.

Сделаем любую работу.

Вот мы почти и прочитали надпись. Осталось увязать смысл со стеной и с пегасом.

Пегас

Крылатый конь изображен внизу, под надписью. Если начало текста вверху, то изображение пегаса должно снять все вопросы по тексту и подвести итог.

Действительно, непонятно, как легко на суше и на воде будет сделана тяжелая работа. Пегас дает ответ. Хозяева имеют лошадей. Крылатые означает быстрые. Осталось увязать текст с сооружением, к которому относилась плита.

Антонин вал

Получается, что на этом валу функционировала какая-то фирма, занимавшаяся логистикой, услугами по перевозке товаров. В месте расположения предприятия была установлена плита с описанием предоставляемых услуг. В конторе имелись лошади. Тогда причем здесь легионеры.

Если перевод сделан правильно, то текст на плите свидетельствует о том, что вал Антонина являлся на самом деле транспортным путем, который построили местные жители. Тогда получается, что римские легионеры до Шотландии не доходили.

Легко

На суше и воде

Сделаем любую работу

В заключении скажем спасибо пикту, который помог перевести текст.