Найти тему
Марья из Якиманки

Души. Часть 1

Это был обычный полдень, когда на планете Цархес родилась редкой красоты женщина. Сейчас ей 17 и она идет по пустыне проводником двух заколдованных гигантских душ своих родителей. Ей надо довести их в горы и отправить в мир мертвых. Души обнимали друг друга, были словно под хрустальным колпаком, постоянно бормотали себе под нос мантры любви и скорби.

Они слушались любого, но только она знала дорогу в те самые горы и долины, где хотели быть эти двое.

Последний подарок, который ей сделали родители - это посох из пламени и води, изумрудный, как глаза змеи, сплетенный из задеревеневшей травы того места, где она родилась.

Жара. Инесса расстегнула два кожаных ремешка между ног и зацепила на талии. Ее лобок опаляло солнце, а грудь все еще была скрыта под черной кожей из дикого жеребца.

В воздухе кружили коршуны, но она была не их добычей. Оазис уже близко. Сумерки приближались. Вместо оазиса виднелся полис. Вполне возможно, что теперь там город. Дорога была из камня серая и пыльная. Из ворот вышел кто-то в черном плаще и капюшоне с механическими ступнями. Его окружали два гигантских пса. Они рванули к Инессе и она присела, раздвинув ноги и загораживаясь от них посохом. Псы покружились и обнюхали ее.

  • Тебе нечего боятся. Кто они? Эти души?
  • Я веду их к Мариам в горы. Мне стоит тебя бояться, у тебя стальные ноги и нет души.

Человек в капюшоне наклонился к своим псам и Инесса увидела улыбчивое лицо человека.

  • АХ! Извини, я не знала, что ты живой.
  • В нашем полисе много тигров.
  • Поэтому ты держишь таких огромных собак!
  • Ну, приходится.
  • Ты отправляешься в путь, а как пройти мне сквозь город и тигров?
  • Тебе нужен тигриный мех. У меня его полно. Бери. Огибай город с правой стороны, там больше природы и река Нун. Местные жители любят красивые истории.
  • Досадно, что наши пути расходятся.

Мужчина снова улыбнулся и все еще гладил собак.

  • Пока, зайка! Счастливой дороги.

Город был небольшим и действительно справа текла река. Инесса и Души дошли до ее берега. Вокруг были сосны. Инесса постелила шубу тигра и легла. Она уснула. Спасла наверное несколько часов, пока по ноге ее кто-то слегка не погладил. Она открыла глаза. Это был тот первый мужчина, которого она встретила у ворот города с двумя своими охотничьими псами. Псы сидели и охраняли вдалеке. Он двумя пальцами стал водить по ноге Инессы и завернул их в ее левый сапог. Потом снял его и провел ладонью по стопе Инессы. Он положил ее левую ногу себе на плечо и снял правый сапог. Она скрестила ноги за его шеей и дернула слегка ее к себе. Она была согласна. Он сжал губами ее клитор. И провел языком между губ и вокруг входа. Затем вложил туда два пальца и Инесса издала сладкий стон. Между ног Инессы потекла бриллиантовая жидкость, которая, попав на траву, превратилась в драгоценные камни.

  • Как жалко, что нельзя убить всех тигров за твои ноги,- вздохнула Инесса.
  • Зато мои псы могут убить всех тигров за тебя!
  • Не так уж и страшно. Больше всего я боюсь воров.

Инесса взяла на ладонь несколько бриллиантов и отдала их охотнику.

  • Возьми и потрать на то, что душа просит. А мне надо дальше.
  • Я провожу тебя сколько смогу.

За городом было переплетение равнин и дорог. Как слиток золота виднелась первая гора фейцев, народа равнин и гор.

Инесса пинала сапогами камни и они отлетали от ее ножек и превращались в золотых мышек.

Она касалась жезлом шелковую траву и на ней оставались капельки воды, которыми умывались мышки. Дорога, которая ей была нужна, поднималась вверх по склону.

И тут прилетела стая белых павлинов и превратилась в белокурые колдуньи.

  • Мы охраняем наш город. Что тебе нужно? Кто ты?
  • Я Инесса из Цахес, где процветает гора Мариам.
  • Тебе лучше сдаться, пройти через нас у тебя не получиться!

Инесса направила свой посох, но магия огня и воды не поколебала белых девиц. Они сковали ее золотыми цепями и отвели к своему повелителю.

Алексайо посмотрел на Инессу внимательно, как изучая что-то новенькое.

  • Гора Мариам. Я знаю, где твоя родина. Я могу тебе помочь. Белые воины снарядят повозку из золотого шатра и отвезут туда души твоих родителей, но, но, но....
  • У всего есть свое но! Разве так скучно и одиноко правителю...
  • Да. Не знаю, кто моя жена.
  • Ммм. Красивых женщин много, а единственной нет.
  • Вина хочешь?
  • Нет, спасибо.
  • Да, а единственной нет.
  • Добровольно я не соглашусь.
  • Пф! Я не сомневался даже. Но не надо думать, что я не гостеприимный. Я уже отправил души к горе Мариам.
  • Спасибо.
  • Мало.
  • Мне надо станцевать, поклониться в ноги, выпить яд?
  • Да кто же красоту губит. Если сможешь уйти - уходи.
  • Пф! Нашли проблему.

Инесса сделала шаг назад и оглянулась. Она увидела толпу стражников Алексайо.

  • Я не думаю, что они такие добрые как я, - меланхолично произнес Алексайо,- вперед!

Инесса сняла мех и легла на жертвенный стол. Убивать, пытать, насиловать, что ее ждало?

Первым на нее залез полководец войска Алексайо

  • А! Какой большой!, - воскликнула она,- и он занялся с ней сексом. Ее голову повернули. Это был Алексайо. Он вложил свой член ей в рот. Потом они поменялись. Затем полководец посадил Инессу на себя, а Алексайо вошел сзади. Бриллиантовый струйки спускались по их членам и ударялись о каменный пол дворца драгоценными камнями. Слуги стали подбегать и собирать их. Потом, оба мужчины вынули члены из Инессы и их сменили другие. Струйки все текли. Бриллианты сыпались горстями. Тысяча, две тысячи. У Инессы закружилась голова. Она произнесла:
  • Я больше не могу!

И упала в обморок.

Очнулась она покрытая теплой тканью. Горели факелы. Везде стояли столы, за которыми спали мужики и из их карманов сыпались бриллианты.

  • Мне повезло.

Инесса как кошка пробралась по главному коридору дворца к выходу и сбежала.

За городом было переплетение равнин и дорог. Как слиток золота виднелась первая гора фейцев, народа равнин и гор.

Инесса пинала сапогами камни и они отлетали от ее ножек и превращались в золотых мышек.

Она касалась жезлом шелковую траву и на ней оставались капельки воды, которыми умывались мышки. Дорога, которая ей была нужна, поднималась вверх по склону.

И тут прилетела стая белых павлинов и превратилась в белокурые колдуньи.

  • Мы охраняем наш город. Что тебе нужно? Кто ты?
  • Я Инесса из Цахес, где процветает гора Мариам.
  • Тебе лучше сдаться, пройти через нас у тебя не получиться!

Инесса направила свой посох, но магия огня и воды не поколебала белых девиц. Они сковали ее золотыми цепями и отвели к своему повелителю.

Алексайо посмотрел на Инессу внимательно, как изучая что-то новенькое.

  • Гора Мариам. Я знаю, где твоя родина. Я могу тебе помочь. Белые воины снарядят повозку из золотого шатра и отвезут туда души твоих родителей, но, но, но....
  • У всего есть свое но! Разве так скучно и одиноко правителю...
  • Да. Не знаю, кто моя жена.
  • Ммм. Красивых женщин много, а единственной нет.
  • Вина хочешь?
  • Нет, спасибо.
  • Да, а единственной нет.
  • Добровольно я не соглашусь.
  • Пф! Я не сомневался даже. Но не надо думать, что я не гостеприимный. Я уже отправил души к горе Мариам.
  • Спасибо.
  • Мало.
  • Мне надо станцевать, поклониться в ноги, выпить яд?
  • Да кто же красоту губит. Если сможешь уйти - уходи.
  • Пф! Нашли проблему.

Инесса сделала шаг назад и оглянулась. Она увидела толпу стражников Алексайо.

  • Я не думаю, что они такие добрые как я, - меланхолично произнес Алексайо,- вперед!

Инесса сняла мех и легла на жертвенный стол. Убивать, пытать, насиловать, что ее ждало?

Первым на нее залез полководец войска Алексайо

  • А! Какой большой!, - воскликнула она,- и он занялся с ней сексом. Ее голову повернули. Это был Алексайо. Он вложил свой член ей в рот. Потом они поменялись. Затем полководец посадил Инессу на себя, а Алексайо вошел сзади. Бриллиантовый струйки спускались по их членам и ударялись о каменный пол дворца драгоценными камнями. Слуги стали подбегать и собирать их. Потом, оба мужчины вынули члены из Инессы и их сменили другие. Струйки все текли. Бриллианты сыпались горстями. Тысяча, две тысячи. У Инессы закружилась голова. Она произнесла:
  • Я больше не могу!

И упала в обморок.

Очнулась она покрытая теплой тканью. Горели факелы. Везде стояли столы, за которыми спали мужики и из их карманов сыпались бриллианты.

  • Мне повезло.

Инесса как кошка пробралась по главному коридору дворца к выходу и сбежала.

Инесса добралась до хижины в джунглях. Ей надо было передохнуть. Она искупалась в реке и сидела обнаженная на берегу. Солнце палило и ее клонило в сон. Она обсохла и оделась. Зашла в хижину и вздрогнула. Рогатый сатира сидел у костра и жарил птицу.

  • Старина, это ты! Сто лет не виделись!
  • Привет, принцесса.
  • Ты на огонек?
  • Нет, милая. Я пришел повидаться. И может даже в последний раз.
  • Дурные вести. В городе война. Инопланетные существа с Херем убивают людей, забирают их души на планету, и порабощают их там в телах инопланетян на вечные муки. Тебе предстоит сражаться с ними, и я не знаю, останемся ли мы с тобой в живых, или нас ждет каторга на планете Хереб.
  • Какое у них оружие?
  • Это роботы. Они нашли Талкмани, космический астероид, частицы которого могут забрать душу, и напали на нас. Все в городе прячутся с помощью талисмана невидимости. Я принес тебе такой, только бойся мародеров. Если они сорвут талисман - все пропало. Отнимут талисман, и ты станешь видима для этих тварей и уязвима. Держи.

Инесса спрятала кулон.

  • Поешь со мной. Ты голодная и уставшая.
  • Как ты в целом поживаешь?
  • Я нашел себе нимфу. Сказочно красивая. Я влюбился.
  • И у нас больше ничего не будет?
  • Нет. Она мое счастье. У тебя однажды тоже сложится.
  • Дай почешу твою косматую морду!
  • Ну, нет, нет. Отстань и не лезь ко мне. Все. Я занят. Пф. Нас ждут нелегкие времена. Я и нимфа превратимся в лягушек и уйдем жить в пустыню.
  • Твоя жена будет жабой?
  • Я люблю ее. К тому же, с копытами и рогами особо не повоюешь. Я лесной зверек. И я не хочу оказаться в Херебе. Переживаю за тебя, крошка.
  • Может уснем, как друзья?
  • Ты ложись, я покараулю.

В баре сидели люди и разные существа. Все пили почти запоем. Они только что отразили атаку из Хереба.

  • Эрон, это ты? Когда ты станешь моим постоянным клиентом?
  • Когда начнешь глотать по гланды. Отвали, дура!
  • Грубиян.
  • Эрон сегодня завалил робота размером с сорок этажей. Это все благодаря моим пушкам,- гаркнул с улыбкой Бородач.
  • Давай махнем по стакану. Где бы нам раздобыть пару классных девчонок?,- не унимался Бородач.
  • Я видел двух лесбиянок у входа. Интересно, откуда их принесло?!

Эрон провел ладонью по щеке и посмотрел в сторону входа.

К ним подсел кудрявый блондин.

  • Я видел Алису недавно. Она обручена.
  • Пусть валит куда хочет, хоть замуж, хоть на войну.
  • Эй, брат. Она и ее жених в команде воздушного судна нашего города. Они не улетели на станцию Трост, как мы думали. Алиса не беременна.
  • Благородно,- фыркнул Эрон.
  • Еще какие новости?
  • Удалось расшифровать язык этих тварей. Завтра нам выдадут чипы.
  • Как будто я переговоры собрался с ними вести!
  • Еще изучили Талкмани. Забавный камушек. Но расстояние до Херес настолько велико, что мы не доберемся до них.
  • Но они же до нас добираются!
  • На земле нет такой энергии. Нет таких ресурсов. Ты когда на боковую?
  • Иду брат. Захвачу с собой парочку!,- кивнул Эрон в сторону лесбиянок.