Найти тему
«ДИVАННЫЙ» ПОЛИТИКАН

Ответы Путина в Астане — перевод с политического на понятный русский

Без предисловия — сразу к делу. Ключевые высказывания Владимира Путина:

«Объемы торговли со странами Азии растут и интерес повышается».

Перевод: мы продолжаем строить с Азией общий рынок (независимый от Запада).

«Партнеров (прим.: страны СНГ) интересует и беспокоит будущее развитие отношений на российско-украинском направлении <…> я их об этом информирую <…>, но это никак не влияет на характер, на качество, на глубину отношений России с этими странами».

Перевод: все наши соседи прекрасно видят — что именно происходит на Украине, и понимают — чем все это закончится. Одобряют. Просто не озвучивают.

«Превращение саммитов СВМДА в региональную организацию по безопасности востребовано».

Перевод: пора нам с Азией начинать решать вопросы безопасности совместно.

«Россия стала ещё интереснее странам Азии в последнее время, объемы торговли растут».

Перевод: всем нужна справедливость и уверенность в завтрашнем дне. В сравнении с Западом, именно это Азия в нас и ценит.

К вопросу о политике Германии:

«Это выбор тех людей, которые легитимным образом пришли к власти, в той или иной стране, в данном случае в Германии. Они должны сами определить — что для них важнее: выполнение каких-то союзнических обязательств, так как они это видят, или обеспечение интересов своего собственного народа, своих национальных интересов. <…> во главу угла поставлены союзнические обязательства (прим.: перед НАТО). <…> это ошибка. За эту ошибку расплачиваются бизнес, экономика, граждане Федеративной Республики».

Перевод: Шольц, у тебя еще есть шанс спасти Германию! Одумайся! Но, окно возможностей стремительно закрывается.

О посредничестве Турции и ОАЭ в вопросе Украины:

«Как только войска от Киева отошли - все, желание вести переговоры у Киева пропало. Если они созреют для этого — пожалуйста. Тогда, наверное, будут востребованы посреднические усилия всех, кто в этом заинтересован».

Перевод: когда у США будет реально что нам предложить, «Новую Ялту» можно провести хоть в Турции, хоть в ОАЭ. Нам все-равно.

О переговорах с Байденом:

«Пока платформы для таких переговоров нет».

Перевод: пока еще неизвестно где пройдут новые границы их и нашего влияния, поэтому разговаривать не о чем.

К вопросу о виновниках подрыва моста и зерновой сделке:

«Федеральная служба безопасности констатировала, что, скорее всего, этот «груз», точнее взрывчатка, была отправлена морем из Одессы. Но точно не установлено, с помощью зерновозов это сделано или нет. Это вопрос. Ответа на него пока нет. Но если гуманитарный коридор для поставки зерна в беднейшие страны <…> используется для совершения террористических актов, то, конечно, это поставит под большой вопрос дальнейшее функционирование (прим.: зерновой сделки). Но пока таких данных у нас нет».

Перевод: если зерно будет и дальше поступать не туда куда надо (в беднейшие страны Африки), и в наглую изыматься Европой, то под предлогом борьбы с терроризмом мы лишим вас и зерна. Но у вас есть последний шанс исправиться.

Владимир Путин много говорил о мобилизации, но все что было сказано, можно интерпретировать так: больше необходимого пока не призываем, но, если понадобится — призовем. Военкоматы устарели, но проблема уже решается. Подготовку проинспектируем дополнительно.

Про бегунков:

«Я предпочитал бы давать не эмоциональные, а юридические оценки».

Перевод: любого, кто не нарушил закон — примем обратно. IT-шники возвращайтесь, если задубеете в горах Грузии или Альп.

К вопросу о дальнейшем существовании Украины:

«Не было бы действий — не было бы других противодействий».

Перевод: сами виноваты.

Читайте статьи «ДИVАННОГО ПОЛИТИКАНА» где Вам удобно:

В Telegram-канале

ВКонтакте

В Одноклассниках

Смотрите наши видео на Rutube