С возрождением трендов нулевых этот термин всё чаще используется девушками, которые предпочитают в моде открытую сексуальность и гиперфеминность, не боятся стереотипов о «тупых блондинках» и не стремятся втиснуть себя в узкие рамки общественных представлений о том, каким должен быть идеал женщины. Термин «бимбо» начал использоваться в США еще в начале XX века. Тогда так уничижительно называли невежественных мужчин (мужские эквиваленты «химбо» и «мимбо» появились в лексиконе лишь в конце 1980-х годов). Слово было образовано от итальянского «bambino» («ребенок») и сохраняло такое значение до начала XX века. В то же время термин «бимбо» применялся и к женщинам. В 1920 году Ирвинг Берлин выпустил песню под названием «My Little Bimbo Down on the Bamboo Isle» («Моя маленькая бимбо на бамбуковом острове»), рассказывая об островитянке, которая ждет его вдали от жены. Хотя об этом и не говорилось напрямую, в этом значении у понятия «бимбо» появились ассоциации с привлекательностью и сексуально