Невероятная ИСТОРИЯ УСПЕХА студента из АМЕРИКИ от Екатерины Шитовой
Для тех, кто думает, что приеду и заговорю – обязательно к прочтению!
«Я давно пытаюсь изучать английский. Уже 6 лет живу в США, учусь и мои преподаватели часто говорят только на английском. Я знаю пару тройку тысяч слов на английском, но всё же я не говорил, испытывал большие сложности с чтением, изучением и общением на нём.
Чтобы я не делал, после 15-30 минут общения или чтения у меня начинала болеть голова, туман в голове, неспособность вспомнить то, что я казалось бы хорошо знал и только что хорошо запомнил. Я читал и запоминал слова, но казалось, что несмотря на то, что я знаю слово, оно всё равно какое-то непонятое. При чтении вывесок на улице и текстов меню, было ощущение что у меня перед лицом горит бенгальский огонь, и искры попадают в глаза. Что я не могу не только сосредоточить внимание на строчках и словах, но вообще смотреть на текст. Хотя большое количество слов было мне известно.
Замешательство какое-то и куча несогласия, в том что, как говориться, «пишем Манчестер – читаем Ливерпуль». Как читается то или иное слово, мне надо было лезть в словарь и слушать звучание. Только после этого я мог сказать собеседнику правильно. Вообще, ситуация, что в английском я должен запомнить 3 вещи: 1– само слово, как оно пишется, 2 – его перевод, и 3 – то, как оно звучит.
добавляло протеста – так быть не должно, знал я – невозможно запомнить, как звучат все слова. А ведь без этого невозможно читать для других, выступать и так далее. Английский виделся мне очень разумным, математически точным, однозначным и конкретным языком, но при этом в нём был такой сумасшедший ляп. Что-то подсказывало, что так не может быть...
Я занимался с очень именитыми преподавателями. Среди них был и профессор, владелец 2-х языковых офлайн-школ, создатель уникальной методики. Как-то я в отчаянии я сказал ему, что уверен по всем признакам, что у меня есть непонятые буквы в словах, поэтому я не могу понимать или с трудом понимаю все остальное. Он посмеялся...
Самым страшным делом для меня в изучении английского было открытие их бумажного словаря, там что-то вообще из ряда вон выходящее – транскрипция, название частей речи, знаки и символы похожие на китайские. Спасал интернет. Там было всё попроще – слово и 10 русскоязычных синонимов к нему. Иногда они полностью отличались друг от друга, как «Всё» и «Ничего». Но я брал одно-два и добивался хоть какого-то прогресса.
*** Когда я начал курс Екатерины Шитовой, я был очень обрадован, что первым в нём прояснялись русские грамматические термины, части речи и другие. Я с ужасом, а затем с великим облегчением узнал, что не знал вообще, что такое «Грамматика» – слово, буква, предложение, словосочетание, существительное, глагол и другие базовые вещи.
Я узнавал их определения, а с меня как-будто снимали груз размером с дом. На каждом из них об меня можно было зажечь лампочку. Такого облегчения по-моему я не испытывал никогда. На каждом узнанном слове у меня появлялись неприятные воспоминания школы, связанные с этим решения и тонны стыда. А потом они уходили, и наступало облегчение, появлялась и крепла уверенность что я смогу теперь одолеть «Язык» ***
Я вспомнил, что я не получил золотую медаль потому, что только по одному языку у меня была натянутая тройка. На самом деле единица... Я вспомнил, что никогда не читал книгу по грамматике. Я просто носил ее на уроки, боялся что меня спросят что-то, испытывал тонну стыда, когда меня вызывали. Я абсолютно согласился, что эта книга выше моего понимания и вообще мне язык не нужно изучать. Я и без этих премудростей могу говорить. Я старался болеть почаще, чтобы меньше ходить на уроки русского языка, потому что порою позор, который мне устраивали возле доски был невыносим...
Все это проявилось и ушло. Я понял, что грамматика очень нужная и интересная штука. Что она может быть простая и понятная без кучи научных терминов, которые были в наших книжках.
Но самое большое открытие ждало меня на следующих уроках, где мы стали прояснять БУКВЫ и правила их чтения. Я был прав когда говорил профессору, что они мне не поняты. Оказывается, можно увидеть слово и прочитать его правильно! И не надо запоминать звучание отдельно.
Ушло замешательство, какие звуки в каких случаях возникают. Как и во всём остальном оказалось, что и в этом, английский всё тот-же точный, красивый, и понятный язык.
Да есть исключения, но их так легко запоминать, когда их немного. Это не то, что запоминать каждое слово.
Сейчас я вижу слово и могу его прочитать. А голос в словаре скажет тоже самое. Меня берет невиданная гордость и радость каждый раз, как я это делаю. Просто слезы наворачиваются на глазах, сколько было с этим проблем, и почему никто раньше мне этого не объяснил.
Я понял, что мнение о том, что «кому-то языки даются, а кто-то не расположен» – оно ложное, ошибочное.
Всё ДЕЛО вот в чём! У кого-то в школе был английский, и кто-то изучал по градиенту – алфавит, буквы и звуки, транскрипции. Кто-то в школе сумел понять и разобраться в грамматике. И потом те, кто сумел продраться и через то, и через другое с легкостью учат английский. У остальных сложности, как у меня.
Представление о том, что если будет сильная необходимость или если поместить себя в языковую среду, то заговорите – это ЛОЖЬ.
Если у вас есть первые две вещи – основы русской грамматики плюс английские алфавит и грамматика – то да, при постоянной практике вы заговорите. Если нет этого – не заговорите.
Я сам здесь в США 6 лет, я знаю уйму народу, кто здесь 15-30 лет и так и не заговорили. Им очень надо, но они не могут. Теперь, пройдя десятки обучений у лучших из лучших, отдав миллионы на язык, я наконец знаю «ПОЧЕМУ». И смогу помочь себе и другим людям стать свободными в отношении языковых барьеров. Я рекомендую курс Екатерины, это то что поможет точно!
Спасибо Вам за этот курс – он работает!
Роман Облицов»
Эта рекомендация ВАЖНА для вас? Тогда узнай об онлайн-школе Екатерины Шитовой больше!
#английскийдлявзрослых #английскийонлайн #эмигрантывсша #эмигрант #эмиграция #эмигранты #какзаговоритьнаанглийском #какначатьговоритьнаанглийском #грамматикаанглийского #грамматикаанглийский