Найти в Дзене

ВЕРТУМН И ПОМОНА: КАК ДОБИТЬСЯ ЛЮБВИ УЧЕНОЙ СОСЕДКИ (в серии «Эти странные сюжеты»)

Эта древняя легенда подтверждает вполне современную истину: «ботаникам» из френдзоны надо быть поизобретательнее и понастойчивее, а прекрасным разумницам – повнимательнее к своим невзрачным собеседникам. Как знать, может, под скромной личиной скрывается прекрасный бог? В череде удивительных превращений, описанных Овидием в многотомной поэме «Метаморфозы», история италийских забавников Вертумна и Помоны стоит особняком. Метаморфозы (превращения) здесь лишены брутальности аттического эпоса, они прелестны и куртуазны, словно их сочиняли не современники Ромула и Рема, а придворные времен Маргариты Наваррской. Помона, богиня (или нимфа) фруктовых деревьев, садов и огородов все дни проводила в своем саду в родном селении в Лацио, италийского региона, где позднее был основан Рим. Ее не привлекали ни леса, ни реки, и она оставалась холодной ко всем ухажерам. Помона никого не пускала в свой сад, особенно лесных соседей, боясь, как бы они своей грубостью не нанесли ее деревьям и кустам какой-либ
Хендрик Гольциус (Hendrick Goltzius, 1558—1617). «Вертумнус и Помона»
Хендрик Гольциус (Hendrick Goltzius, 1558—1617). «Вертумнус и Помона»

Эта древняя легенда подтверждает вполне современную истину: «ботаникам» из френдзоны надо быть поизобретательнее и понастойчивее, а прекрасным разумницам – повнимательнее к своим невзрачным собеседникам. Как знать, может, под скромной личиной скрывается прекрасный бог?

В череде удивительных превращений, описанных Овидием в многотомной поэме «Метаморфозы», история италийских забавников Вертумна и Помоны стоит особняком. Метаморфозы (превращения) здесь лишены брутальности аттического эпоса, они прелестны и куртуазны, словно их сочиняли не современники Ромула и Рема, а придворные времен Маргариты Наваррской.

Никола Фуше (Nicolas Fouché; 1653–1733). «Помона».
Никола Фуше (Nicolas Fouché; 1653–1733). «Помона».

Помона, богиня (или нимфа) фруктовых деревьев, садов и огородов все дни проводила в своем саду в родном селении в Лацио, италийского региона, где позднее был основан Рим. Ее не привлекали ни леса, ни реки, и она оставалась холодной ко всем ухажерам. Помона никого не пускала в свой сад, особенно лесных соседей, боясь, как бы они своей грубостью не нанесли ее деревьям и кустам какой-либо вред.

Римская статуя бога Сильвана, ок. II в. до н.э.
Римская статуя бога Сильвана, ок. II в. до н.э.

В красавицу и умницу Помону влюблялись и люди, и боги. Сосед, бог Сильван, воспылал к ней горячей любовью и явился к Помоне в облике охотника, с копьем в руке и убитой дичью. Но его, как и всех других, отвергла Помона, охваченная только одной страстью — работой в своем саду, выращиванием прекрасных плодов. А ведь Сильван был вполне респектабельным божеством, отвечавшим за плодородность и изобилие лесов. Грядущие римляне станут его почитать на протяжении всего существования римского государства, изображая с цветущей веткой в руке или вовсе с деревянной рукой, что олицетворяло двойственную природу божества.

Антонио Бонацца (Antonio Bonazza; 1698 – ок. 1762) Статуя "Вертумн" в Петергофе
Антонио Бонацца (Antonio Bonazza; 1698 – ок. 1762) Статуя "Вертумн" в Петергофе

Верту́мн, бог роста растений, времён года и их различных даров, тоже был страстно влюблен в прекрасную садовницу. Помимо вышесказанного, он был богом превращений, ведь плоды до их созревания проходят множество метаморфоз, не правда ли? Впоследствии римляне станут изображать Вертумна в виде статного мужчины с бородой и венком из листьев на голове, с рогом изобилия, наполненным плодами, в руках. Или с лопатой, как изваял его итальянский скульптор, создавший в России четыре статуи из цикла «Садовое искусство», установленных в Верхнем саду Петергофа.

Джузеппе Арчимбольдо (Giuseppe Arcimboldo; 1526 или 1527—1593) «Вертумн (император Рудольф II в облике бога Вертумна)».
Джузеппе Арчимбольдо (Giuseppe Arcimboldo; 1526 или 1527—1593) «Вертумн (император Рудольф II в облике бога Вертумна)».

Другой итальянец, Джузеппе Арчимбольдо, изобразит Вертумна состоящим из цветов, ягод, овощей и фруктов, придав ему черты своего патрона, императора Священной Римской империи Рудольфа II. Последний, забыв родную Вену, проживал в Пражском Граде, основал одну из первых кунсткамер, занимался различными оккультными науками, в частности, пытался найти философский камень. За свой портрет из овощей он пожаловал Арчимбольдо почётным титулом пфальцграфа.

Питер Пауль Рубенс (Pieter Paul Rubens; 1577 —1640). «Помона и Вертумн»
Питер Пауль Рубенс (Pieter Paul Rubens; 1577 —1640). «Помона и Вертумн»

Влюбленный Вертумн принимал разные обличия, чтобы проникнуть в сад прелестной агрономши. Обращался в усталого пахаря, виноградаря и садовника, но нимфа ни разу не пустила его за ворота, узнавая в "гостях" бога-соседа. Он даже превратился в жаворонка и принес Помоне любовное послание, но и так не добился успеха.

Паулюс Янсон Морельсе (Paulus Janszoon Moreelse; 1571—1638). «Вертумн и Помона»
Паулюс Янсон Морельсе (Paulus Janszoon Moreelse; 1571—1638). «Вертумн и Помона»
Антонис (Антон) ван Дейк (Antoon van Dyck, 1599 —1641). «Вертумн и Помона»
Антонис (Антон) ван Дейк (Antoon van Dyck, 1599 —1641). «Вертумн и Помона»
Цезарь Боэтиус ван Эвердинген (Caesar van Everdingen, 1616 или 1617 — 1678). «Вертумн и Помона»
Цезарь Боэтиус ван Эвердинген (Caesar van Everdingen, 1616 или 1617 — 1678). «Вертумн и Помона»

Однажды осенью в сад Помоны вошла, опираясь на палку, старуха. Похвалив созревшие изумительные плоды, она дала прелестной садовнице ряд ценных советов. Агрономша даже секатор выронила из рук, таким интересным и вдохновенным был бабкин рассказ о передовой методике выращивания антоновских яблок.

Франческо Мельци (Francesco Melzi, ок.1491 — между 1568 и 1570).  "Вертумнус и Помона"
Франческо Мельци (Francesco Melzi, ок.1491 — между 1568 и 1570). "Вертумнус и Помона"

Расположив к себе прекрасную хозяйку сада, Вертумн (в обличи старухи был именно он!) страстно поцеловал ее.

Цезарь ван Эвердинген (Caesar van Everdingen, 1616 или 1617 — 1678). «Вертумн и Помона»
Цезарь ван Эвердинген (Caesar van Everdingen, 1616 или 1617 — 1678). «Вертумн и Помона»

Девушка и тут не заподозрила подвоха, а Вертумн стал упрекать ее за то, что она не желает последовать примеру любимых ею растений — ни с кем не хочет сочетаться браком, дабы плодиться и размножаться. Затем мнимая старуха стала нахваливать Вертумна: он, мол, не странствует по миру, а живет в одном месте, так что Помоне не надо будет ждать его долгие годы.

Адриан ван де Велде (Adriaen van de Velde; 1636—1672). «Помона и Вертумн»
Адриан ван де Велде (Adriaen van de Velde; 1636—1672). «Помона и Вертумн»

Наконец, в назидание жестокосердной девушке, Вертумн в образе старухи рассказал древнее предание о юной критянке, которая так долго отвергала любовь юноши, что он повесился от неразделенной любви у ее двери, а девушка по воле богов обратилась в каменную статую.

Франс ван Мирис-младший (Frans van Mieris II; 1689 –1763).«Помона и Вертумн»
Франс ван Мирис-младший (Frans van Mieris II; 1689 –1763).«Помона и Вертумн»
Жан-Батист Лемуан (Jean-Baptiste Lemoyne; 1704 — 1778). «Помона и Вертумн»
Жан-Батист Лемуан (Jean-Baptiste Lemoyne; 1704 — 1778). «Помона и Вертумн»

Закончив печальный рассказ, Вертумн сбросил с себя старушечье обличье и предстал перед Помоной в своем истинном виде – прекрасным юношей. Он бросился к нимфе и уже был готов силой овладеть ею. Но этого не требовалось, поскольку любовь уже вспыхнула в сердце Помоны. Она почувствовала неодолимую страсть к юному Вертумну, и отныне они стали на пару возделывать римские сады и пашни.

Франсуа Буше (François Boucher, 1703—1770). «Вертумн и Помона»
Франсуа Буше (François Boucher, 1703—1770). «Вертумн и Помона»

Придворный живописец Людовика XV Франсуа Буше любил и много раз рисовал историю двух божественных агрономов. Здесь на переднем плане он изобразил юную любовницу короля Луизу О’Мерфи — ту самую, которая запечатлена им в облике «Светловолосой одалиски».

Франсуа Буше. «Вертумн и Помона»
Франсуа Буше. «Вертумн и Помона»

Эта картина Буше известна как «Земля», поскольку входит в серию аллегорических изображений четырех элементов. Купидон с маской в правом углу намекает на обманчивый облик «старухи».

Ричард Вестолл (Richard Westall; 1765 –1836). «Миф о Вертумносе и Помоне».
Ричард Вестолл (Richard Westall; 1765 –1836). «Миф о Вертумносе и Помоне».

Автор этой красочной версии легенды был не только иллюстратором, портретистом и живописцем исторических и литературных сюжетов, но и учителем рисования английской королевы Виктории.

Камилла Клодель. "Сакунтула"
Камилла Клодель. "Сакунтула"

Эта скульптура Камиллу Клодель (Camille Claudel; 1864 —1943) носит название «Сакунтула (Шакунтула)» – в честь героини драмы индийского поэта Калидаса, где она представлена как образец супружеской верности. Однако более она известна как «Вертумн и Помона», и представляет собой своеобразный ответ на композицию «Вечный идол» Огюста Родена, неверного возлюбленного Камиллы.

Заканчивая этот пересказ италийской легенды, я подумал, что не совсем верно истолковал ее в преамбуле. Очевидно, по советам древних, современным мужчинам не нужно кочевряжиться, а следует сразу представать перед дамами в истинном виде. Не забывая, конечно, изложить им свой секрет выращивания антоновских яблок )))

С любовью к искусству и глубоким уважением к публике и авторам Дзена –

Владимир Юданов

#Живопись # скульптура #скульптура # история