С каждым днём новости становятся горячее, а потому следить за тем, что было раньше привычной повесткой, становится сложнее. Но в жизни всё взаимосвязано. На политику влияют и писатели. Не говоря уже о том, что именно они формируют новую этику. И немалое место в этом принадлежит женщинам писателям.
Поговорим сегодня о Марии Степановой и её книге "Памяти памяти. Романс" (или "В память о памяти"). Тем более повод такой замечательный. К многочисленным полученным наградам за написанную книгу совсем недавно присоединилась новая и очень почётная: переведённая Сашей Дагдейл книга вошла в шорт лист Ежегодной премии Pushkin House Book Prize (Книжная премия Пушкинского Дома). И хотя она не заняла призовое место, книгу особо отметили члены жюри.
Более того: при определении победителя в жюри разгорелись бурные страсти, кому это самое первое место отдать. Многие склонялись именно к книге Марии Степановой. В какой-то момент, чтобы все не переругались, хотели даже отдать победу сразу двум победителям (что стало было первым подобным прецендентом). Но как бы серьёзно не рассматривало жюри это решение, всё же отдали дань традициям: победитель должен быть один.
Почему премия Pushkin House Book Prize так важна именно сейчас
В Великобритании с 1954 года работает Пушкинский дом. Это организация была основана людьми, которые интересовались русской культурой и стремились к лучшему пониманию особенностей России. А в 2013 году была утверждена премия за лучшую нехудожественную книгу о России на английском языке. Переведенные с других языков книги также могут принять участие.
В 2022 году, когда русскую культуру радостно отменяют по всему миру, мужественные учредители премии в самом сердце Великобритании решили несмотря ни на что продолжить традицию и вручить премию за книгу о России. Сколько хейта получило такое решение, разговор особый. Спойлер: много. Но вручение премии состоялось. И это одно из немногих радостных событий за последнее время, которое внушает надежду, что наш мир всё-таки сможет выстоять.
Премию в 2022 году получила историк Мэри Элиз Саротт за своё исследование взаимоотношений США и России после время холодной войны. Кстати, размер премии 10000 фунтов.
Мария Степанова
Поэт, прозаик и эссеист. Она написала немало, но именно произведение "Памяти памяти. Романс" вызывал эффект разорвавшейся бомбы, пристальное внимание и, в основном, восторг критиков, а также собирал многочисленные награды и премии. Книгу перевели уже на пятнадцать языков.
Что же в ней такого особенного? О чём поведал миру автор?
"Памяти памяти. Романс"
В книге есть интересный момент.
"«Мой собеседник, специалист по истории, спросил меня, о чем, собственно, я пишу. Я стала объяснять.
- А-а, сказал он, это одна из этих книг — когда автор путешествует по миру в поисках собственных корней, таких теперь много.
- Да, сказала я, будет еще одна."
Мария Степанова
"Памяти памяти"
Автор скромно признаёт, что книга — всего лишь одна из многих (спойлер: это не так). Её цель — найти свои корни и рассказать о своих предках. О простых людях. Именно они делают историю своей страны.
И не в рамках художественного текста, которые обычно пользуются большей популярностью, а в документальном стиле.
То, что всем этим людям, живым и мертвым, не пришлось быть увиденными, что жизнь не дала им ни одного шанса остаться, запомниться, побыть на свету, что их обыкновенность сделала их недоступными для простого человеческого интереса, казалось мне несправедливым.
Мария Степанова
"Памяти памяти"
Так значит, именно в этом откровение книги? Читатели и критики так прониклись к ней, потому что это обращение к себе самим, своей истории? И да, и нет.
О чём же книга
Как сказала сама автор в интервью газете "Коммерсант":
Память (с ее неизбежной субъективностью, погрешностями, аберрациями) неожиданно становится богиней новых времен, широким руслом для нового культа. В каком-то смысле мы сами выбираем то, как именно будем помнить свое, а тем более чужое, прошлое; прошлых столько же, сколько людей, желающих повспоминать. Память не зря противопоставляют истории с ее надеждой на точное знание; и то и другое, похоже, всего лишь способы самоописания, попытки разобраться с собой и своим местом во времени.
Но память соблазнительней, горячей, ближе к коже; и главное, наверное, что она обещает — чувство, что в прошлое можно вернуться. Что фотография, бабушкино платье, чудом выживший флакон от духов дадут нам иллюзию непрерывности, преемственности, права на наследство. Это неправда, конечно. Мы не они, они не мы, "никто не придет назад".
Интервью Марии Степановой газете "Коммерсант"
Вывод и неожиданный, и банально простой: говоря о прошлом, мы всегда говорим о себе. Мы трактуем произошедшие события исходя из своих знаний и представлений о мире. Конечно, погружаясь в прошлое, мы обогащаемся, но слишком обольщаться этим — страшная ловушка.
Парадоксальный вывод:
"Помнить нужно, но осторожно."
Интервью Марии Степановой газете "Коммерсант"
Новая этика
Мария Степанова задаёт нам новую планку. Она не боится одновременно и чтить предков, собирать по крупицам воспоминания, рыться в архивах ("Я писала книгу почти всю жизнь" — признаётся автор), воссоздавая давно ушедшие образы, и вместе с тем говорить нам: осторожно, нельзя увлекаться прошлым, а тем более трактовать его в угоду новым реалиям.
Мы встали на новый, очень важный путь. К осознанию того, что такое память, как к ней относиться и правильно воспринимать.
Интересно, что именно женщина автор задала такую важную тему.
Что же, будем двигаться дальше. Познавать и изучать наш мир всеми доступными способами.