Этот канал посвящен моей космоопере "Хранительница", которая выкладывается на Литрес. Раскрываю секреты творческой лаборатории, знакомлю со своими мирами и героями, объясняю подробности.
А напишу-ка я статейку на совершенно дамскую тему.
Интернет переполнен картинками жутких уродцев-инопланетян, вылезающих из своих летающих тарелок совершенно голенькими. Это - принятый ныне культурный стандарт изображения инопланетного пришельца (alien).
Всегда этому удивляюсь. Ну почему они никогда не выходят навстречу контактерам в приличном виде?
Исключения крайне редки. Одетые инопланетяне бывают, например, в юмористических картинках - ради стёба.
Либо их приходится одевать в кино, если они - действующие лица фильмов, сериалов и даже мультиков. Совсем голый инопланетный товарищ - не комильфо. Ведь играть-то его придется живому актеру или актрисе. А мультики дети смотрят. Без одежки нельзя, цензура везде бдит.
Но тут бывает другая беда: костюмы киношных инопланетян обычно крайне вычурны и весьма неудобны. И нередко с намеком на какое-то дремучее средневековье. Доспехи, латы, мечи.
А у меня в "Хранительнице" - сугубо мирная жизнь, пусть инопланетная. Космолингвисты, врачи, биологи, астрономы. На обладателя лат и меча тут посмотрели бы с сильным недоумением (представьте себе, что такое чудо входит в обычный автобус или в магазин за покупками).
И хотя меня угораздило сделать главного мужского персонажа космооперы неким подобием рептилоида (см. статью "Мой прекрасный рептилоид"), он безусловно ходит не голышом, и одевается отнюдь не в средневековом стиле, хотя по праву рождения является принцем и даже императором. Уйлоанцы - высококультурная нация, они чтят этикет и традиции, однако жизнь на чужой планете приучает к практичности. Никакого выпендрёжа, никакой пафосной демонстрации собственной крутизны.
В моих романах, начиная с "Тиатары", уйлоанский стиль одежды описывается несколько расплывчато. Женщины-уйлоанки носят длинные платья, на ногах - сандалии (из-за перепонок между пальцами изящные туфли для них невозможны), на голове, при выходе из дома - покрывало, шарф или соломенная шляпа (защита от солнца), иногда вместе с зонтиком.
Принц-космолингвист, Ульвен Киофар Джеджидд, поначалу одевается как монах - героине, Юлии, он представляется кем-то вроде инквизитора: бесформенные балахоны темных тонов, под ними - темные рубахи и широкие штаны. Никаких украшений, притом, что семья Киофар очень богата. Он считает, что его главное украшение - ум и знания.
Стоп-стоп. Получается нечто вроде нынешней японской моды.
И ладно. Чем плохо?
Сообразив, какой стиль мне нужен, я стала искать подходящие картинки. И кое-что нашла. У моего героя появился воображаемый гардероб!
Примерно в таком виде Ульвен Киофар мог вести занятия в Колледже космолингвистики. Разве что ткани должны быть полегче: на Тиатаре тепло и даже жарко. Просторные одежды обеспечивают как прикрытие от прямых солнечных лучей, так и вентиляцию.
Никто же не догадается по такому скромному наряду, насколько он высокопоставленная особа?
А вот костюмчик для дома. Немного посвободнее, но всё равно строго.
Постепенно мой герой из угрюмого молодого магистра становится титулованным профессором и даже ректором. Меняется и стиль одежды: он делается более официальным (героиня, Юлия, признается, что на гала-приемах ей бывает неловко запросто подойти к учителю), а иногда и нарядным. Но тут уже чувствуется глаз и вкус жены Ульвена, Илассиа, которая начала подбирать ему одежду в более светлых тонах и приличествующую его высокому положению.
Однако, опять же, никаких лишних деталей. Цепи, драгоценные камни, нашлёпки, заклёпки - мимо. Разве что узор самой ткани.
В книге "Алуэсса" (сцена прощания Ульвена с Юлией перед его отлетом на Лиенну) он мог выглядеть примерно так - неброско, но чинно и торжественно.
Приведу этот фрагмент.
"Я решилась и, не чуя собственных ног, подошла попрощаться к учителю. А сказать ничего не могла. Стояла как столб, бесцеремонно уставившись на него и пытаясь вобрать в себя его облик.
— Моя Юлия, что такое с вами творится?
Мне показалось, что я забыла уйлоанский язык. Понимать понимала, а ответить не получалось.
— Ну, скажите мне напоследок какую-нибудь дерзость! — попросил он.
— Вы правда хотите? — очнулась я от речевого ступора.
— Требую.
— И не будете злиться?
— Не буду. Слово принца.
— Тогда… не скажу. А сделаю!
Прежде, чем он успел отстраниться, я припала к его груди. На пару мгновений он тоже крепко прижал меня к сердцу, но тотчас же отпустил.
Отойдя на шаг, я ему поклонилась:
— Извините, учитель. Ждать до старости слишком долго. Мне хотелось сейчас.
— Будьте благословенны, Хранительница."
Облачение верховного иерофанта, в котором Ульвен Киофар проводит сакральные "церемонии у очага", я описывать не буду: уйлоанцы это однозначно запрещают. Но, поверьте, оно намного красивее повседневных нарядов профессора.
Читайте "Хранительницу" на Литрес, подписывайтесь на этот канал, комментируйте и оставляйте отзывы здесь и там!