Значение и происхождение выражения «в Греции всё есть» Выражение «в Греции всё есть» произносится в шутливой форме и отображает наличие чего-то или легкую доступность к чему-то нужному. Фразеологизм применяется, как комментарий или констатация факта того, что у тебя есть то, о наличие чего тебя спрашивают. Используется как самостоятельная фраза. Что касается происхождения выражения, то имеется два автора, которые приложили руку к появлению и популяризации фразеологизма «в Греции все есть». Саму тему для фразы придумал и отобразил в своей пьесе «Свадьба» великий русский писатель Антон Павлович Чехов. Во время свадьбы один из подвыпивших гостей Жиганов пристал к греку Дымбе, приглашенному на праздник из-за престижа, с одним и тем же односложным вопросом о наличии того или иного предмета или вещи в Греции. Грек, давно живший в России, обрусел и отвечал на любой вопрос также односложно, что, мол, есть: и то есть, и это есть, все есть. «А тигры у вас в Греции есть? Дымба. Есть. Жигалов. А л