Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Варежка-болтушка

Чем индийский ремейк "Невеста и предрассудки" отличается от классического оригинала "Гордость и предубеждение"

Не секрет, что индийский фильм "Невеста и предрассудки" снят по мотивам романа Джейн Остин "Гордость и предубеждение". И хотя сюжет и герои очень похожи, фильм получился совсем другим. Первое отличие - место и время действия Если действие в классическом романе протекает во времена Викторианской эпохи в Англии, то в фильме показана современная Индия. И поскольку Индия - страна весьма специфическая, очень отличающаяся укладом жизни и порядками от Европы и других западных стран, это уже является существенным отличием от оригинала. Авторы учли разницу и сыграли на отличиях. В фильме много шуток, характерных для индийской культуры и истории. Получилось атмосферное кино, но тем не менее, не чуждое западному зрителю. Второе отличие - жанр Если оригинал - это мелодрама, то индийская версия скорее лирическая комедия. И снова создатели фильма попали в яблочко. Снимать современные переделки классики - дело неблагодарное, поскольку тягаться с шедеврами, проверенными временем, очень тяжело. Но п
Оглавление

Не секрет, что индийский фильм "Невеста и предрассудки" снят по мотивам романа Джейн Остин "Гордость и предубеждение". И хотя сюжет и герои очень похожи, фильм получился совсем другим.

Кадр из фильма "Невеста и предрассудки"
Кадр из фильма "Невеста и предрассудки"

Первое отличие - место и время действия

Если действие в классическом романе протекает во времена Викторианской эпохи в Англии, то в фильме показана современная Индия. И поскольку Индия - страна весьма специфическая, очень отличающаяся укладом жизни и порядками от Европы и других западных стран, это уже является существенным отличием от оригинала.

Кадр из фильма "Невеста и предрассудки"
Кадр из фильма "Невеста и предрассудки"

Авторы учли разницу и сыграли на отличиях. В фильме много шуток, характерных для индийской культуры и истории. Получилось атмосферное кино, но тем не менее, не чуждое западному зрителю.

Второе отличие - жанр

Если оригинал - это мелодрама, то индийская версия скорее лирическая комедия. И снова создатели фильма попали в яблочко. Снимать современные переделки классики - дело неблагодарное, поскольку тягаться с шедеврами, проверенными временем, очень тяжело.

Кадр из фильма "Невеста и предрассудки"
Кадр из фильма "Невеста и предрассудки"

Но переделывая классику в осовремененную комедию, на выходе автор получает лёгкое кино, не претендующее на великое произведение. Но известность оригинала, конечно, играет на руку создателям ремейка.

Кстати, именно так и поступила автор "Дневник Бриджет Джонс".

Третье отличие - семья Беннет/Бакши

В индийской версии в семье не пять дочерей, а четыре. Двух младших девиц Беннет объединили в одну, но она отнюдь не так пустоголова, как Лидия и Китти. Кроме того, все сёстры Бакши гораздо дружнее, чем в оригинале.

Кадр из фильма "Невеста и предрассудки"
Кадр из фильма "Невеста и предрассудки"

И вообще, всё индийское семейство гораздо теплее в отношениях друг с другом, несмотря на взбалмошность мамочки и различия между сёстрами.

Нет зависти и непонимания между сёстрами, как это описано у Джейн Остин. Чувствуется тепло и искренняя привязанность друг к другу всех членов семьи.

Кадр из фильма "Невеста и предрассудки"
Кадр из фильма "Невеста и предрассудки"

Четвёртое отличие - побег Лакхи и Уикхема

Побег не повлёк за собой отягчающих последствий в виде женитьбы. Само собой, ведь побег в наше время даже в Индии не является таким ужасным, как во времена Викторианской эпохи.

Авторы попытались обыграть это тем, что девушка пропала в чужой стране. Получилось слабее, чем в оригинале, поэтому в сюжет решили добавить перца в виде драки.

Кадр из фильма "Невеста и предрассудки"
Кадр из фильма "Невеста и предрассудки"

Пятое отличие - драка Дарси и Уикхема

Да, без драк не обходится, наверное, ни один Болливудский фильм. Вместо переговоров герои устраивают махач. Но поскольку фильм адаптирован под широкий показ по всему миру, получасовую драку заменили парой па ногами, парой ударов и разбитыми носами.

Кадр из фильма "Невеста и предрассудки"
Кадр из фильма "Невеста и предрассудки"

Ну и поскольку после драки, видимо, фильм смотреть неинтересно, то и дальнейшее повествование свернули до пяти минут.

Шестое отличие - песни и танцы

Таки да, здесь, как и в любом индийском фильме, изобилие песен и традиционных танцев. И надо сказать, что фильм от этого только выиграл! Он получился красочным, музыкальным и лёгким.

Кадр из фильма "Невеста и предрассудки"
Кадр из фильма "Невеста и предрассудки"

А что же общего, спросите вы?

Всё остальное! Гордая и умная Лалита-Лиззи, её красивая и скромная сестра Джайя-Джейн, их безумная маманя и рассудительный отец. Высокомерный и при этом очень симпатичный Дарси, его антипод отъявленный негодяй Уикхем, который в этой версии действительно очень хорош собой. Есть здесь и Коллинз - Холи Сагиб, этакий дуралей в поведении, но который при этом умудрился сколотить состояние, будучи бухгалтером.

Кадр из фильма "Невеста и предрассудки"
Кадр из фильма "Невеста и предрассудки"

Бингли стал богатым индийским Балраджем, и, конечно, влюбился в старшую сестру главной героини. Вместо тёти Дарси появляется его собственная мать, ничуть не лучше леди Кэтрин из оригинала.

Сюжет в целом почти не отличается от классической версии. В семействе Бакши есть четыре девушки на выданье, и мама старательно ищет им женихов. И поскольку действие происходит в Индии, нам это неудивительно - в Индии до сих пор имеют место быть договорные браки.

Кадр из фильма "Невеста и предрассудки"
Кадр из фильма "Невеста и предрассудки"

На большой свадьбе знакомятся все герои фильма, Балрадж влюбляется в Джайю, а Дарси - в Лалиту. Однако, Лалите Дарси совсем не нравится, он кажется ей высокомерным и заносчивым, хотя создатели тщательно показывают нам, что он скорее не может приспособиться к новой обстановке.

А дальше в сюжет по замыслу Джейн Остин приходят и Коллинз, и Уикхем, всё это обаятельно обыграно и сглажено, но суть остаётся той же. Поскольку сюжет на все времена.

Ещё одна интересная деталь: фильм в оригинале называется "Bride and prejudice" (Невеста и предубеждение), в то время как первоисточник называется "Pride and prejudice" (Гордость и предубеждение). Т.е. по сути изменили всего одну букву в названии, а смысл поменялся.

Фильм понравился очень. Он действительно лёгкий и весёлый, здесь симпатичные актёры и приятная атмосфера. Одна Айшвария Рай чего стоит!

Кадр из фильма "Невеста и предрассудки"
Кадр из фильма "Невеста и предрассудки"

Рекомендую к просмотру тем, кто любит лёгкие и весёлые фильмы о любви. Благодарю за внимание!