Найти тему
"Книжное измерение"

"Зелье Миранды" — отрывок из книги

Пока Дирк завязывал мешок, я пошла к выходу. Не натренированные мышцы болели от верховой езды, и я с тихим ужасом представляла, что придется опять садиться на коня. Нет, срочно надо готовить обезболивающее средство, а то терпеть придется до самой столицы. Теперь я отлично понимала Криса.

Мне оставалось два шага до экипажа, рядом с которым стояли и мило разговаривали Фанни и Крис. Вернее, болтал друг детства, а подружка улыбалась и мило краснела. Неожиданно раздался ужасный шум, экипаж заходил ходуном, и парочка отпрыгнула в сторону, когда наружу выбрался разбойник. Он мало походил на человека.

-2

– Мердрок! – ахнула я.

Фанни завизжала, а Крис прикрыл собой девушку, защищаясь всего лишь ножичком. Глаза у него были полны ужаса. Моя рука нырнула в карман, обхватила бутылку с защитным зельем. Я вытащила его и рывком, сколько было силы, бросила в чудовище. Облако тумана накрыло мердрока, дезориентируя, и он закружился на месте. Человека, как написано было в книге, сила зелья свалила бы на землю, а мердрок зашатался, крутя головой. Но это спасло жизнь моим друзьям. Мы побежали к избушке, где стоял хмурый Дирк и готовил ледяную стрелу.

Всего мгновенье – и опасное оружие мага поразило чудовище. Дирк вдруг обернулся и посмотрел на Брукса.

– Ты не удивлен? Видел мердрока раньше?

Бледный парень отрицательно замотал головой, я заметила, что лоб у него покрылся испариной.

– Развяжите, – тихо попросил Брукс. – Я не убегу, просто хочу защищаться, когда такое... еще раз появится.

– Со мной тебе нечего бояться, но ты поможешь, если расскажешь, где и когда встречал подобную тварь.

– Откуда они взялись, Дирк? Ты знаешь? – воскликнул Крис, взъерошив волосы. Фанни придвинулась ближе к парню, и я заметила, что они до сих пор держались за руки. Вопрос друга маг оставил без ответа, продолжая сверлить взглядом Бруса.

– Флерон Руф видел… рассказывал, как пошел в лес силки проверить, и встретил грязного старика. Потом на него вот такое чудовище накинулось, мастер бросился наутек и не помнил, как убежал.

-3

– После он потащил тебя грабить на дорогу, – констатировал факт Дирк.

– Угу, иногда у него были вспышки, а еще… он сильно ругался, когда я начинал мыть посуду. Его как будто раздражала чистота.

Дирк вдруг сделал шаг к Бруксу, доставая нож из чехла, который висел у него на поясе. Парень испуганно отшатнулся, но маг быстро и одним движением разрезал веревки.

– Ты свободен, – сказал он, подобрал мешок с чужим добром и направился к экипажу, чтобы отвязать Лорда.

– Мне не нравится, что Дирк от нас скрывает, кто такой мердрок, – буркнул Крис. Сурово, подражая магу, посмотрел исподлобья на молодого вора. Только взгляд мага пугал, а вот у друга он получился комичным. Возможно, потому что он слишком старался и выпятил нижнюю губу. Брукс молча обошел нас и бросился к Дирку, который уже взобрался на коня.

-4

– Довезите до дороги, а то страшно одному через лес идти. А там, может, кто подвезет.

– Довезем, – миролюбиво пообещал маг.

– А деньжат дадите?

– Нет, взрослый парень, разберешься.

Фанни снова ехала с Крисом, а мне пришлось с Бруксом в экипаже. Я не смогла спокойно смотреть на него и достала из кошелька несколько медяков.

– Держи, больше дать не смогу.

– Спасибо. – он смутился, но монеты взял.

– Куда ты отправишься?

– Домой, правда, даже не знаю, что родителям сказать, не поверят. Как погиб флерон Раф, тоже страшно рассказывать.

Крис остановил экипаж, когда мы снова выехали на дорогу. Брукс отправился в одну сторону, а мы в другую.

Книга "Зелье Миранды".

-5