Найти в Дзене

Последний месяц в кампусе

Даже не представляла, что один месяц может вместить в себя столько событий, сколько произошло за август. Также я очень заблуждалась, когда думала, что время неспособно лететь со скоростью света. Потому что оно, оказывается, умеет развивать ещё большую скорость.

Август начался с того, что все мои соседки по комнате переехали в Бостон, и я осталась одна в комнате. Конечно же, я бы с радостью поехала с ними, но целью моей поездки были не путешествия по Америке, а Джон, который жил рядом с Вильямсбургом, а не в Бостоне=) К тому же за это лето я, кажется, стала настоящим патриотом парка Busch Gardens, и менять работу мне совсем не хотелось.

Несмотря на то, что новость о переезде подружек я встретила со слезами, мне нравилось иметь целую комнату в своём распоряжении. За те 10 дней, что я жила одна, в комнате почти полностью установились мои порядки: я жила по удобному мне режиму (ложилась спать сразу после работы, просыпалась в час ночи и до четырех утра писала, зная, что никому не мешаю; смотрела фильмы и мультики, не боясь, что девочки будут смеяться с того, что я решила пересмотреть мультики детства; оставляла светящуюся гирлянду на полночи и вообще чувствовала себя спокойно и свободно. Люблю я одиночество. А во время писательского марафона тишина и отсутствие отвлекающих факторов были нужны как никогда.

Однако Барбару, главную руководительницу в кампусе, этот факт совсем не радовал, и в первый же день после отъезда девочек она дала мне об этом знать. Рано утром я проснулась от оглушительного стука в дверь, излюбленного способа Барбары будить студентов. (Жестоко, конечно, но другого выбора у нее не было. В 7 утра многие уже уходили на работу, поэтому, чтобы наверняка застать нас в комнате, ей приходилось наведываться 6 утра).

С трудом разлепив глаза, я сползла с кровати, завернулась в простыню и, спотыкаясь, поплелась к двери, заранее зная, кто за ней стоит.

- Привет, ты одна в комнате осталась? – с порога спросила Барбара.

- Эм... Аааа… ну да… - спросонок мой мозг не хотел воспринимать не только английский, но и информацию, которую мне на нем пытались донести.

- Тебе нужно будет съехать.

- А остаться никак нельзя?

Барбара отрицательно покачала головой.

Приспичило же им уехать в свой Бостон!

- И куда же мне переезжать? – спросила я.

- Хм… я поищу для тебя комнату и скоро вернусь. – Барбара хотела уходить, но вдруг остановилась и добавила: - Прости, я все понимаю, но нам очень нужны комнаты для новых студентов.

- Да, я понимаю, - натянув улыбку, ответила я.

Все нормально, и с худшими проблемами сталкивались, - подумала я про себя, вспоминая события прошедшей весны. – Ты могла тут вообще и не оказаться. Была на волосок от этого! Так что радуйся и благодари судьбу, за то, что все так, как есть (так я теперь успокаиваю себя при любых неприятностях).

Как вы уже догадались, «скоро вернусь» затянулось на 10 дней. Несколько раз Барбара приходила ко мне, чтобы сообщить, что она все еще не решила, куда меня определить. Я знала хороших девочек, у которых было место в комнате, но зачем же делиться своими соображениями с Барбарой? А вдруг ее поиски комнаты растянутся до конца лета!

И все же я жила в ожидании переезда, зная, что каждый день в этой комнате может стать последним. Именно поэтому я не воплотила в реальность свои планы по перестановке кроватей и проведению генеральной уборки. Под конец мне, правда, пришлось об этом пожалеть, ведь я могла жить в идеальной обстановке целых 10 дней! Но как я могла знать об этом раньше?

На работе тем временем дела шли как нельзя лучше. У меня появились хорошие друзья, и я научилась находить общий язык с любыми посетителями (весь секрет крылся в улыбке, и всего-то!), я уже знала все тонкости работы парка, а значит могла схитрить, где надо (задержаться на перерыве, найти короткий путь, знать супервайзеров, которых можно о чем-то попросить) и помогать другим людям советами. Работать в такой атмосфере было одно удовольствие!

И даже в тот день, когда из-за того, что полночи писала рассказ, утром я в полусне встала с кровати и сильно ударилась мизинцем ноги о ножку кровати, я все равно продолжила собираться на работу.

Противный хруст, который раздался в секунду удара все еще стоял в моих ушах, когда я ехала в автобусе в парк.

— Ну ничего, похромаю немного и пройдет. Наступать могу, значит перелома нет! — думала я, пока шла от остановки до офиса.

— Интересно, а почему спустя 2 часа мне не становится легче? — спрашивала я саму себя, настраивая водные пистолетики для очередных клиентов и продолжая игнорировать тот факт, что боль усиливалась. Я пыталась убедить себя, что мне это только казалось.

Однако, когда боль стала настолько сильной, что я не могла стоять, а от каждого шага на глаза наворачивались слезы, мне пришлось отбросить свои попытки самоубеждения. Я позвонила в офис и объяснила, что случилось. Вот только я назвала палец ноги пальцем руки (на английском это разные слова) и сказала, что он находится на левой ноге, чем вызвала недоумение секретарши.

Через 15 минут ко мне пришел супервайзер с человеком, который должен быть подменить меня на 10 минут. Видимо супервайзеру не сообщили в чем проблема, и он решил что мне нужно в туалет. Он быстрым шагом пошел обратно в офис, а я хотела побежать за ним. Однако сделав резкий шаг, я остановилась, не в состоянии сдвинуться с места, а когда супервайзер оглянулся, скривила гримасу боли, которая вообще-то должна была быть вежливой улыбкой.

Я еще раз объяснила свои догадки о том, что вероятно мой палец руки сломался на ноге, и со скоростью улитки поплелась за супервайзером, который по пути расспрашивал, что да как случилось.

В офисе мне вызвали врача, который осмотрел меня, для фиксации наложил на два пальца повязку (он сказал, что это похоже на перелом, однако смысла делать рентген нет, потому что такие переломы в любом случае заживают сами), попросил супервайзеров дать мне пару выходных и заставил меня заполнить кучу документов, в которых я не знала половину медицинских терминов.

Поблагодарив всех, я с трудом вышла из офиса. Путь до остановки теперь казался непреодолимым расстоянием, и я как раз думала, о том, как его преодолеть, как вдруг меня окликнул директор игрового отдела. Он сказал, что поможет добраться до остановки. Испугавшись, что он собрался вести меня за руку, я стала убеждать его, что со мной все в порядке.

— Да ладно тебе! Я ж тебя не на руках понесу, а всего лишь подвезу. — Он широко улыбнулся, а я была безгранично благодарна тому, что директор бросил свои дела, чтобы помочь простому работнику. А ведь помощь мне и правда была очень нужна. Так и произошло, что несколько дней мне пришлось сидеть в комнате, сидя в кровати или прыгая на одной ноге до холодильника и ванной комнаты.

Один из незапланированных выходных как раз пришелся на мой день рождения. В то время, как многие ожидали, что я с друзьями пойду в бар (мне исполнялось 21, а во многих штатах США алкоголь можно употреблять только с 21 года), я пошла в гости к Джону, где вместе с его сестрами мы построили крепость из подушек с одеялами и устроили марафон просмотра фильмов про Гарри Поттера. Это был замечательный день рождения. И пусть кому-то это показалось смешным. А я считаю, что делать нужно то, что приносит удовольствие. А не то, что ожидают другие. Если это ни кому не во вред:)

-2

Спустя несколько дней я, все еще хромая на левую ногу, вернулась на работу. Теперь я как никогда раньше была рада оказаться среди друзей в любимом парке, по которому успела соскучиться. Мысль о приближающемся последнем рабочем дне не давала покоя, заставляя ценить каждое мгновение еще больше.

Все усугубилось, когда в кампус заехали японцы. К тому времени я уже переехала в новую комнату. Никогда не испытывала любви к Японии, но эти ребята оказались, такими интересными и такими непохожими на всех остальных, что благодаря им во мне накрепко засело желание посетить их страну и узнать как можно больше об их культуре.

Все началось, когда в один дождливый день водитель автобуса не стал дожидаться ребят с работы и уехал раньше времени в полупустом автобусе. Кто-то сказал, что из-за него остальным людям целый час придется мокнуть под дождем, на что водитель ответил: «Если что-то не нравится, валите обратно в свои страны».

Уставшая после работы, я сидела, прислонившись головой к холодному окну автобуса, и не слышала весь разговор, однако эта фраза мгновенно вывела меня из задумчивого состояния.

Не мог же он действительно такого сказать. Мне послышалось… Определенно послышалось.

Я взглянула на сидевшую рядом со мной девочку. Казалось, как и я, она пребывала где-то в своем мире. Я не привыкла первой заводить разговор, но была настолько возмущена, что не удержалась и спросила:

- Он реально сказал «валите в свои страны» или мне показалось?

- Да, кажется, так и сказал, - удивленно ответила девочка.

- Это же грубо!

- Да-да! Я уже не первый раз от него подобное слышу!

- И я!

- Хам!

- Именно!

Через минуту мы уже болтали о работе, об Америке, о друзьях и обо всем на свете. Я узнала, что девочку звали Харуми и приехала она из Японии. Выйдя из автобуса в 10 вечера, мы на минутку остановились, чтобы закончить разговор.

И разошлись в час ночи.

На следующий день Харуми познакомила меня со своими друзьями, многие из которых, как и я, работали на играх. У нас завязалась крепкая дружба. Я наконец-то вылезла из комнаты, где сидела вечера напролет, и все время проводила со своими новыми друзьями. У нас сформировалась забавная компания: 7 японцев, один китаец, чех, грузинка и я. (А все благодаря грубияну-водителю!)

Помню, как третьего сентября в кампусе организовали пикник, чтобы отпраздновать прошедшие летние каникулы. Вот это была настоящая американская вечеринка! Даже сами американцы приехали к нам на вкусную еду и игры. Весь день меня не покидало ощущение, что я должна была встать и бежать проводить эти игры. Мне казалось, что мою работу делали за меня, в то время, как я валялась на пледе и пыталась понять, как японцы набирают сообщения на телефоне. У меня чуть мозг в узелок не завязался от их клавиатуры!

Тот день стал одним из самых веселых и самых длинных дней лета. В конце пикника вдруг заиграла песня Лепса, и я, как почетный представитель русской культуры, не отстала от бедных японцев, пока они не выучили припев песни «Самый лучший день». С окончанием мероприятия наш день не закончился. Мы катались на велосипедах, плавали в бассейне, а в 11 ночи пешком отправились в Макдональдс.

-3

Это был мой последний день в кампусе, и я навсегда запомню его, как мгновение, полное смеха, радости, беззаботности и абсолютного счастья.

На следующий день рано утром я снова услышала стук в дверь. Я уже подумала, что это снова Барбара, когда, открыв дверь, увидела парня из Чехии, а позади него всех своих японцев. Ребята помогли мне собрать вещи, перетащили все мои чемоданы на ресепшн и до самого отъезда сидели со мной. Несмотря на то, что от мысли о скором расставании в глазах стояли слезы, я была так счастлива тому, что у меня была возможность познакомиться с этими замечательными людьми, что широкая улыбка упрямо не сходила с моего лица в тот вечер и несколько последующих дней.

-4