Найти тему

⭐⭐ Дафна Дюморье. Ребекка: отзыв + отрывок

Ознакомительный фрагмент. Полная версия аудиокниги для подписчиков ВКонтакте, Телеграм и Бусти.*

Роман, 1938 год.

Перевод - Г. Островская.

Юная компаньонка капризной пожилой американки становится женой импозантного английского аристократа Максимилиана де Уинтера, терзаемого тайной печалью, и прибывает вместе с ним в его родовое поместье Мэндерли. В огромном мрачном особняке и люди, и стены, и, кажется, сам воздух напоминают новой хозяйке о ее погибшей предшественнице — прекрасной и утонченной Ребекке де Уинтер. Странное поведение Максимилиана, настороженность, а подчас и враждебность прислуги, всеобщие недомолвки, явно призванные скрыть тайну смерти прежней владелицы Мэндерли, повергают героиню в трепет. После нескольких месяцев мучительных переживаний ей доведется узнать страшную правду о прошлом обитателей Мэндерли.

Мнение по прочтению:

⭐⭐ Разочарование!!! Когда смотрел экранизацию Хичкока, то она мне понравилась, хотя показалась несколько наигранной. А вот от книги я ожидал большего: гнетущей атмосферы Мандерли, загадочной интриги. А что в итоге получил? Бульварный любовный женский романчик с опереточными диалогами. Тот самый случай "Ожидание и реальность". Боже, а как же раздражают эти аристократы, которые только и заняты тем, что мучаются над вопросами, чем бы занять себя сегодня, и как бы поставить слуг на их место. Вот в этом весь ужас. Мне не понятно за что данное произведение включено в список лучших триллеров всех времен.

*ВК https://vk.com/litcafe_ilyakrivosheev

Телеграм https://t.me/BotpayMeBot?start=277

Бусти https://boosty.to/ilyakrivosheev