Пока я слушала первую книгу "Сказок старого Вильнюса", я всё время думала, что эта книга опоздала ко мне лет на десять-пятнадцать, что именно тогда она была бы встречена мной именно так, как надо. Именно в те годы мы бы с наслаждением открылись друг для друга во всей полноте исполнения и понимания. Продолжалась эта мысль до главы "Карлсон, который", потому что именно она заставила меня как будто очнуться, перестать плавно скользить за мягким голосом чтеца по приятным, но немного наивным словам, и вдруг напрячься. Я терпеть не могу в художественном тексте ненормативную лексику и вообще, считаю её употребление авторским половым бессилием, поэтому поморщилась и хотела уже переключиться на следующую главу, но почему-то не стала. Зачем-то продолжила слушать про художницу и её знакомство с Келли, об их дружбе и общении, об их прогулках... Я слушала и не верила, что это происходит на самом деле. Нет, конечно, кое-какие штучки из предыдущих глав книги мне были известны и даже случались, но в