Почти все артефакты в Тамриэле имеют названия, состоящие из имён нарицательных, иногда перемежающихся с именами богов и героев: Сияние Рассвета, лук Ноктюрнал, Разрушитель Заклинаний или Эбонитовый Клинок. И только некоторые — вроде Вутрад, Волендранга или Ваббаджека — обладают собственными именами. Секиру и молот мы оставим на потом, но откуда, чёрт возьми, взялось название "Ваббаджек"? История его происхождения насчитывает больше лет, чем сама вселенная TES, и берёт начало в древней поэме. Вот её первые строки: Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове. Если вы узнали её — пять очков Когтеврану. Если нет, то это "Бармаглот", стихотворение-бессмыслица Льюиса Кэрола. И в оригинале оно называется... Jabberwocky, хотя сам Бармаглот зовётся просто Jabberwock, без "y". Ну и минимального лингвистического скилла хватит, чтобы превратить Jabberwock в Wabbajack — это не полная анаграмма, но почти. Так что посох назван в честь поэмы, у которой нет смысла