Доброго времени суток,
уважаемые читатели и соотечественники!
Партени́т (укр. Партеніт, крымскотат. Partenit, ср.-греч. ἡ Παρθενίτα[9]) — посёлок городского типа на Южном берегу Крыма. Входит в городской округ Алушта[2] (Алуштинский район[3]). Расположен в 15 км к юго-западу от Алушты и в 59 км к юго-востоку от Симферополя.
Название поселка происходит от греческого слова παρθένоς — «девичий». Подавляющее большинство исследователей производят это название от греческого варианта имени таврской богини Девы. Не исключено, что именно в Партенитской долине или её окрестностях, например, на Аю-Даге, мог находиться храм этой богини. Следовательно, действие знаменитой трагедии великого античного драматурга Еврипида «Ифигения в Тавриде» могло происходить именно здесь. Впервые название «Партенит» встречается в «Житии святого Иоанна Готского» (815—842г.г.).
Первые люди в Партенитской долине появились в эпоху палеолита, о чём свидетельствует ряд археологических находок. Свой след в истории Партенита оставили византийцы, генуэзцы, османы и, конечно же, россияне. Сейчас в посёлке проживает более 6,5 тысяч человек разных национальностей и вероисповеданий, что привносит в жизнь этого места особый колорит. Особо почитаем здесь закон гостеприимства и доброго отношения к гостям полуострова. «Добро пожаловать!» на всех языках Крыма звучит на улицах Партенита.
Людям, живущим в этих краях, посвящаются нижеприведённые строки автора.
«Гренка»
В подножии гор изумрудных,
Средь пены струящихся рек,
Цветов и кустарников чудных
Стоит превосходный Ковчег.
В тенистых аллеях прибрежных,
В местах, где античность в честѝ,
Средь запахов зелени нежной
Очаг для уставших в пути.
Здесь с добрым названием «Гренка»
Источник изысканных блюд,
Где можно поесть хорошенько,
Где лучших напитков нальют.
Прохладой умеренной веет
И строй кипарисов стоит,
Всё лучик Светила тут греет
И сказочный воздух царит.
Из кухни плывут ароматы,
Жаркόе в горшочках шкворчит,
Румяные зреют купаты,
Шашлык на мангале дымит.
Свежайшая яркая зелень
И вкус молодых овощей,
Дух перечных пряностей хмелен.
Всё мάнит любимых гостей.
Букет превосходных напитков
Предложит с любовью Тигран,
Его основная визитка –
Раскидистый, добрый платан.
С большим уважением в баре
Веселье приносит гостям
И всех ярким сердцем одάрит
Наш друг, виночерпий Тигран.
Всех ждёт этот домик уютный,
Возникший надолго, на век
В подножии гор изумрудных,
Средь пены струящихся рек.
Тигран
Почти у моря, в центре Партенита,
Где в небо гордо тянется платан,
Стоит очаг веселья, счастья, быта,
Что основал большой души Тигран.
Здесь каждый гость укрыт гостеприимством,
А на столах красиво и свежо,
Наполнено всё дружбой и единством,
Любой отметит, что сюда зашёл.
Изысканно, с любовью здесь готовят,
С улыбкой и душевно подают,
Гостей всегда желание исполнят,
Накроют стол, напитки принесут.
Входящий внутрь вниманием охвачен,
Ему подскажут ласково, легко,
Чтоб выбор блюд был верен и удачен,
Чтоб радовали чача и вино.
Прекрасны фрукты, нежно пахнет зелень,
Не отпускает мяса аромат,
Лепёшек из тандыра запах хмѐлен,
Любое блюдо будет нарасхват.
Желанный посетитель здесь откроет
Фантастику прекрасных вкусных блюд,
Напитков благородных море вскроет,
Изысканных закусок ждёт салют.
Приятного желаем аппетита,
Пришедшим в этот светлый ресторан.
Почти у моря, в центре Партенита,
Где в небо гордо тянется платан.
Песнь о бессмертной любви
Под сенью могучего древа платана,
Ушедшего гордой главой в небеса,
Напомнивший статью своей великана,
Сидела угрюмо девица-краса.
Журчащий ручей меж корней исполина
Не радовал глаз, не ласкал деве слух.
Терзала ей сердце одна боль-кручина,
Пропал в море грозном единственный друг.
В начале весны у ветвей исполина,
Покрытых едва изумрудом листвы,
Бесстрашный моряк и красавица чинно
В знак праведной клятвы подняли персты.
Условились стать нерушимой семьёю,
Лишь первый с платана сорвётся листок,
Когда летний день отгорит над землёю,
Багрянцем покроется ближний лесок.
Пока чередом в доме юной невесты
Готовились к пиру во имя любви,
Нашли молодые решение вместе,
Что наш молодѐц может в море пойти.
Моряк, как ведётся, не может без моря,
Без свежего ветра и славной волны.
По жизни идёт, со стихиею споря,
Ему горизонты чудные видны.
Лишь ласковый бриз, нежный шорох прибоя,
Мятежную душу зовёт моряка.
Удары валόв, у штурвала он стоя,
Как добрый фрегат, сдержит все без труда.
На шхуне моряк в путь ушёл на рассвете,
В тот летний, прозрачный и солнечный день.
На яркий девичий платок стал ответом
Взмах рук с корабля, уходящего в тень.
Красавица долго с утёса махала,
Тайком утирала разлуки слезу.
Влюблённое сердце беды не вещало,
Корабль растаял в туманном дыму.
Лишь парус тугой скрыл туман горизонта,
Поднялся злой шторм, налетела волна.
С Мелькάрта столпόв до Эвксѝнского пόнта
Весь флот кораблей вдруг накрыла вода.
Немало в тот час моряков свои души
Вручили Нептýну – владыке морей.
А тот их вложил в достигающих суши
И плачущих чаек, зовущих людей.
Останки разбитых великою бурей
Морских кораблей и рыбачьих фелюг
Заполнили брег средь камней, голотурий
Во всех направленьях, на север и юг.
Седых моряков и мальчишек безусых
Забрал, словно дань, мировой Океан.
О, сколько легенд, полных слёз, очень грустных
Тогда разнеслось по путям разных стран.
Никто из ушедших домой не вернулся,
А дева, как прежде, ждала моряка.
Не раз солнца диск над землёй обернулся,
Её ж каждый день поедала тоска.
С потерей судьбы не дано ей смириться,
Девичие сердце на век отдала.
Она день за днём продолжала молиться,
Чтоб милого подлая смерть обошла.
Но солнце сменялось луной на заходе,
И снова багрянился светлый восток.
Недели так шли, месяца и в итоге
В роскошный цветок превратился росток.
Пришла через год осень вновь золотая,
Кровавый на сердце оставила след.
В тот день всё решила краса молодая,
Нашла на жестокую боль свой ответ.
С рассветом, оставив домашних, девица
Пришла на высокий скалистый утёс,
Успела с природой и солнцем проститься,
Шагнула в пучину с букетом из роз.
Столетний платан и ручей серебристый
Свидетельством стали бессмертной любви.
С тех пор зацвели на утёсе скалистом
Две розы в ветвях изумрудной листвы.