— Аки-сан, вам наверное так сложно зимой в Москве? — спросила я свою миниатюрную гостью, которую везла в ресторан на ее мастер-класс по домашней японской кухне. — Вовсе нет, — откликнулась она. — Я хотела бы жить в Москве всегда! Только когда весь хвост пробки за мной неистово засигналил, я поспешно двинулась дальше, пытаясь осмыслить услышанное. Этого не может быть! Из тактичной, бережной к человеку, внимательной к мелочам Японии, в Москву? Я каждый раз впадаю во временную депрессию, когда возвращаюсь из Японии и оказываюсь вынужденной слушать громкие разговоры по телефону в аэроэкспрессе или наталкиваюсь на человеческую стену, пытающуюся войти внутрь вагона метро. Но почему, как это может быть? Я прямо разволновалась от этой мысли и потребовала от Аки-сан немедленного ответа. Аки-сан когда-то оказалась в Москве с дипломатической миссией, приехав сюда со своим мужем. Она прожила в России четыре года и за это время выучила русский язык, научилась готовить борщ, оливье, блины и котлеты.