С помощью только одного выражения "вверх тормашками" можно и лететь, и висеть, и даже упасть. Главное только соблюдать условия фразеологизма: строго "вверх ногами" (если они есть, конечно). Вроде бы все очевидно, можно уже расходится. Да только лингвисты до сих пор не пришли к единому мнению, откуда вообще произошло данное выражение. Версий выдвигается много, но где же истина? Давайте разбираться, что это за "тормашки" такие!
Одно выражение, а как четко оно может описать состояние в разных плоскостях:
- кувырком, вверх ногами
Вчера я вышел из подъезда и упал вверх тормашками. А все потому, что снег плохо чистят!
- вверх дном, в опрокинутом виде
Мебель то и дело переворачивалась вверх тормашками, а комната служила театральными подмостками.
- в полном беспорядке
Ну, вот скажите, разве это не перемены, когда твоя жизнь летит вверх тормашками?
Откуда растут "ноги"?
Слово "тормашки" в некоторых русских диалектах означало "ноги". Очень долгое время этот просторечный термин был распространен на Дону. Например, там употребляются выражения "вверх тороман", "вверх торманью", "вверх тормани", "вверх торомами", а в Рязанской области говорят "кверх тормами". И сразу раскрывается смысл фразеологизма - "лететь вверх ногами".
По другой версии, слово "тормашки" произошло от слова "тормасы". Так раньше называли железные полосы внизу саней, которые препятствовали чрезмерному разгону. Этим же словом называли и другие приспособления для остановки повозки или машины. Соответственно, когда зимой сани переворачивались на дороге, они принимали положение "вверх тормасами" или "вверх тормашками".
Есть и противоречивая версия происхождения этого оборота. Предполагается, что слово "тормашки" относится к глаголу "тормошить". Открываем словарь Даля и находим: "тормошить" - теребить, дергать, трясти, таскать. Но причем же здесь "ноги"? Представьте себе перевернутого на спину, "вверх тормашками", жука, который "теребит, дергает" своими лапками. После открываем словарь Фасмера, где видим, что у глагола "тормошить" есть родственник - "тормасить", он имеет значение "двигать, приводить в движение". А вот от него как раз логично образуется отглагольное существительное "тормашки", как обозначение некоего "движителя", которым у животных (и человека в том числе) как раз и являются ноги. Но нашлись и противники этой версии, которые ссылаются на законы русского словообразования. Согласно им слова на -ашки создаются не от глагольной, а от именной основы: рубаха - рубашка, птаха - пташка. Поэтому основой тормашек был скорее всего не глагол, а существительное. А следовательно связь слова "тормашки" с глаголом "тормошить" весьма сомнительна.