Продолжаем рассказывать о значениях еврейских фамилий.
Группа «матронимы» — фамилии, образованные от женских имен (в переводе с греческого «имя матери, материнское имя»). Хочу обратить ваше внимание на такой момент. Считается, что среди еврейского населения фамилий, образованных от женских имен, очень много. Некоторые исследователи насчитывают до 40%. Это не пропорционально большой процент. И вроде бы ни в одном другом народе подобного не наблюдается. В качестве объяснения этого феномена предлагается гипотеза, согласно которой корни этого феномена восходят к тому, что в еврейской семье в Восточной Европе у женщин было больше прав и они могли себе больше позволить. Если взять экономический аспект, то мужья куда-то уходили на заработки, а женщины оставались с детьми. И детей соседи называли по имени матери. Например, возможен был такой диалог: А это кто такой? — Арончик. - Какой такой Арончик? - Голды сын. - А, Голдин, все понятно. Для матронимов характерны суффиксы «ин», реже «ович», а также еще встречается «ис».
Переходим к примерам матронимов.
Бинович — фамилия может быть образована не только от мужского имени Беня, но и от женского Бина.
Брахман — эта фамилия может быть образована не только от имени Борух, но и от имени Броха, или Браха. Броха, или Браха — это пара к имени Борух, и если Борух означает «благословенный», то Браха, Броха - «благословенная».
Гинович — эта фамилия происходит от имени Гина (возможный местный вариант — Гейне).
Кицис — происходит от имени Кица, или Кича.
Нехамкин — берет свои истоки от имени Нехама.
Розин — происходит от имени Ройза. Это идишские имя, обозначающее цветок розу.
Гинович — происходит от довольно распространенного до сих пор имени Геня.
Ещё группа — фамилии, образованные от названий населенных пунктов. Люди жили в каком-то населенном пункте, и когда раздавали фамилии, чиновники могли дать ее по населенному пункту. Правда, это мог быть не тот населенный пункт, в котором люди жили на текущий момент. Чаще всего это был тот пункт, из которого они приехали, или в котором они бывали. Например, фамилия Варшавер совсем не означает, что первый носитель этой фамилии жил в Варшаве. Он мог происходить из какого-то отдаленного местечка и быть единственным жителем этого местечка, который съездил в эту самую Варшаву, и получил такое прозвище. Но в любом случае это прозвище связано с городом. Интересно, что эти оттопонимические фамилии могли быть образованы не только от названий маленьких местечек, но и от названий крупных городов таких, как Варшава. И даже от названий регионов. Например, еврейская фамилия Кассель является калькой названия германского региона в земле Гессен — Гессен-Кассель. Между прочим, если вам любопытно, французский писатель Морис Дрюон был урожденным Касселем (Дрюон — фамилия отчима).
Балтер — образована от названия уездного города Балты Херсонской губернии, ныне райцентр в Одесской области (Балта).
Бедрик - происходит от названия населенного пункта Бедриковцы. На территории современной Украины есть два населенных пункта с таким названием: село в Залещенском районе Тернопольской области и село в Городокском районе Хмельницкой области. Согласно справочнику, которым я пользовался, данная фамилия имеет отношение именно к селу в Хмельницкой области.
Воробьёв — эта фамилия может иметь два варианта происхождения. Если речь идет о топониме, то это могут быть населенные пункты с названиями Воробьевичи или Воробьи, или Воробьёвка. Кстати, много лет назад, прочитав, что иудеи с фамилией Воробьёв в конце XIX- начале XX вв. проживали в Киевской губернии, я специально пошел в Российскую Государственную библиотеку. Я взял там памятную книжку Киевской губернии и выписал все населенные пункты, которые содержат этот корень. Там даже была корчма Воробьёвская с населением в 5 человек. Прошу тех, кто интересовался фамилией Воробьёев и ее происхождением, написать мне лично. Возможно, окажется, что мы с вами какая-то родня.
Гордон — происходит от названия города Гродно.
Гинзбург — все варианты этой фамилии происходят от названия небольшого баварского городка Гюнцбург. Во второй половине XIX — начале XX века была в России семья баронов Гюнсбургов, один из предков, которых жил в этом городе.
Злобинский — происходит от населенного пункта с названием Злобин, а также может происходить от названия более крупного белорусского населенного пункта Жлобин. Ж/З могли друг друга заменять, точнее З может перейти в Ж.
Ключ — происходит от названий населенных пунктов Ключа, Ключе, Ключ.
Куликов — согласно данным исследователей, эта фамилия происходит от названия населенного пункта Кулики.
Мариупольская — от названия города Мариуполь.
Морозов (а) — среди евреев еще в XIX веке были носители фамилии Морозов. Фамилия эта происходит от населенных пунктов Морозы, Морозово. Интересный случай образования этой фамилии произошел примерно в середине XX века, когда Светлана Иосифовна Сталина захотела выйти замуж за своего избранника Григория Иосифовича Мороза, еврея. Сталин этот брак не одобрял, но махнул рукой, сделав при этом из Григория Мороза Григория Морозова.
Обращаю ваше внимание на фамилии Воробьёв, Куликов и Морозов. Все они очень похожи на русские фамилии. И несмотря на то, что есть такие русские фамилии и есть огромное количество русских людей, не имеющие никаких еврейских корней, которые носят такие фамилии, могут быть евреи или потомки евреев с такими фамилиями.
Островская — образована от названий населенных пунктов Остров (с разным ударением), Островки, Островские.
Ростовский — это не от города Ростов-на-Дону, и не от Ростова Великого. Тут истоки в населенном пункте с названием Ростовск.
Савицкая — происходит от населенного пункта с названием Савич.
Слоущ — происходит от названия малюсенького населенного пункта Слоуст в Белоруссии.
Столина — от названия белорусского городка Столин.
Уховская — от населенного пункта с названием Ухов.
Шапиро — эта довольно распространенная еврейская фамилия, с редким вариантом Шапира. Происходит от названия германского города Шпейер. В этом сходятся все исследователи, несмотря на то, что слово «шапиро» довольно близко к слову «сапфир». Но это просто совпадение, никакого отношения название драгоценного камня к фамилии не имеет.
Геллер — вероятно, эта фамилия происходит от названия города Швебиш-Халь. Швебиш, то есть швабский, отбрасывалось, и остается «халлер», в котором был изменен первый гласный звук (идиш заимствовал подобный способ словообразования у немецкого) — хеллер, по-русски геллер.
Гаврев — не буду лукавить, разобраться в происхождении этой фамилии было довольно сложно. Выскожу предположение, что данная фамилия происходит от населенного пункта Гавры. Но если вам приятно считать, что эта фамилия происходит от названия фразцузского города Гавр, это ваше личное дело.
Больше о еврейской истории и культуре узнавайте в бесплатном онлайн-курсе 12-13. Сегодня уже вышла лекция о создании еврейского государства. Скорее смотрите https://clck.ru/32Pey3.
Автор — Анатолий Воробьев.
А о каких фамилиях вы хотите прочитать в следующий раз?