Интересная мысль — маленькому ребенку все равно какой язык учить.
Если он родился в Китае, он будет говорить на китайском и пусть что этот язык один из самых сложных для изучения. Если ребенок родился Англии — без труда поймет английский и в итоге на нем заговорит, в Японии — японский.
Маленькие дети учатся путем копирования и подражания всему что видят и слышат. Если бы этого навыка у них не было, они бы не смогли научиться вообще ничему.
А что если с самого рождения с ребенком говорить на 2-х языках? Он будет знать и понимать их оба!
Конечно далеко не во всех семьях родители в совершенстве владеют иностранными языками, чаще всего такое бывает, если один из родителей — иностранец.
А если нет никого, кто мог бы говорить с ребенком на другом языке? Тут нам сильно помогает технический прогресс, в интернете великое множество мультфильмов для детей на иностранных языках.
Например, я уверен, что в современном мире все основные знания, передовой опыт, связи и контакты происходят на английском языке. Русский язык, хоть и является для меня родным и привычным, но это капля в море языков.
Я понимаю, что ребенку в его жизни английский язык может дать весомое преимущество перед остальными детьми.
И несмотря на появление и быстрое развитие Гугл-переводчика, который может переводить иностранные сайты или даже речь в реальном времени, знание и понимание языка ЧЕЛОВЕКОМ будет востребовано, как минимум у поколения наших детей.
И вот с недавнего времени мы начали вместо привычных и любимых «советских» мультиков иногда включать ребенку мультики на английском.
Я думал примерно так: «А что, он (Алексей) русский то язык еще не особо понимает, не все ли равно на каком ему языке смотреть мультик». Это было примерно 2-3 месяца назад. Сейчас на дворе уже март 2019 и (Алексею 1 год и 9 месяцев) я заметил, что иностранные мультики Алексей начал предпочитать «нашим».
Не знаю с чем это связано, может быть цвета, звуки или сюжеты как то лучше подобраны и ребенок их лучше воспринимает и выбирает.
Я уверен на 100%, что мультфильмы на английском помогут ребенку понять и быстрее освоить этот язык. Да, грамматику так не выучить, но понимать, переводить и в дальнейшем говорить это точно очень поможет.
Кстати, и для саморазвития я и сам начал смотреть фильмы на английском, пока с субтитрами для лучшего восприятия и скажу я вам, положительный эффект от этого точно есть.
Рекомендую вам и вашему ребенку попробовать. Удачи!
По ссылке ниже вы найдете любимые мультфильмы Алексея на английском
https://www.youtube.com/user/checkgate/videos
PS, некоторые видео на этом канале имеют более миллиарда (!) просмотров.
автор папа Алексея Кирилл Погодин.