Почему именно английский стал универсальным международным языком?

779 прочитали

Историки и лингвисты считают, что человеческая цивилизация начала испытывать потребность в универсальном языке сразу после того, как страны начали входить в контакт друг с другом. Ученые и священники должны были обмениваться знаниями, спорить на важнейшие темы и делать выводы на одной речи, чтобы можно было понимать друг друга.

Историки и лингвисты считают, что человеческая цивилизация начала испытывать потребность в универсальном языке сразу после того, как страны начали входить в контакт друг с другом.

С течением веков человечеству стало необходимо торговать по всему миру и быстро меняться информацией и знаниями с людьми из другой части света.

Оригинальный источник данного материала находится по ссылке . По вопросам образования за рубежом в школах, вузах, лагерях, курсах обращайтесь на http://smapse.ru/ или по телефону 8-800-775-54-97

Господство латыни

Сотни лет потребность в универсальном языке удовлетворяла латынь — на этом языке создавались документы, писались книги и общались главы государств.

Знаменитые на весь мир книги также печатались на латыни, к примеру, легендарное произведение Томаса Мора «Утопия». Лишь самые образованные люди XVII века могли прочесть эту книгу и обсудить ее, ведя споры на тему религии и мироздания.

Историки и лингвисты считают, что человеческая цивилизация начала испытывать потребность в универсальном языке сразу после того, как страны начали входить в контакт друг с другом.-2

Историки заявляют, что латынь была главным языком цивилизованного мира почти 13 столетий. На латыни проходили христианские богослужения, составлялись религиозные писания и проходили споры священников, именно латынь использовали ученые и исследователи эпохи Ренессанса в Европе.

Возникновение и развитие национальных культур

Культура европейских государств после эпохи Темных веков начала возрождаться и развиваться, что стало причиной ухода латыни как международного языка в прошлое.

Жители стран, которые общались на родных языках и диалектах, все чаще стали просить у церковников, чтобы они проводили проповеди не на латыни, а на языке их страны. Ученые стали переводить значимые религиозные книги (к примеру, Библию) на разные языки: английский, немецкий и прочие.

Историки и лингвисты считают, что человеческая цивилизация начала испытывать потребность в универсальном языке сразу после того, как страны начали входить в контакт друг с другом.-3

Короли Европы стали заботиться о том, чтобы на языке их государства разговаривало все население. Власть государственной речи укреплялась, появлялись языковые нормы, и жители стран стали понимать всех своих соотечественников.

Торговцы, учителя, врачи, священники и политики стали разговаривать на одном языке, укрепляя его власть. Люди, которые особо хорошо использовали свою речь, стали прописывать ее правила грамматики, орфографии и пунктуации.

Выход английского языка в остальной мир

Английские же правители и ученые решили, что их язык, на котором общались священники, политики и профессора, должен распространиться дальше своего государства — они требовали от жителей всех островов Британии принять язык и признать себя частью одного большого народа.

Позже влияние английской речи распространилось и за пределы островов: английские солдаты, колонизаторы, моряки и путешественники объездили весь мир, оставаясь там жить, захватывали и подчиняли себе целые государства.

Историки и лингвисты считают, что человеческая цивилизация начала испытывать потребность в универсальном языке сразу после того, как страны начали входить в контакт друг с другом.-4

Замена латыни и навязывалась силовым методом, и распространялась мирно: через книги, словари и священные писания, через торговлю и сотрудничество, миссионерство.

Английская корона стала самой влиятельной в мире, а Британская империя получила статус королевы морей и главной колониальной страны — английский язык стал использоваться по всему миру, кроме тех территорий, которые оставались независимыми либо находились в подчинении у других крупных империй в лице Испании, Португалии или Франции.

ХХ век и наследие Британской империи

Прошлое столетие стало одним из самых насыщенных за все время: две мировые войны, расцвет и падения радикальных идеологий нацизма и фашизма, появление и исчезновение социализма, крах колониальных империй... В это же время национальные достояния в виде языка и литературы стали предметами гордости.

После Первой Мировой страны всерьез задумались о том, что миру необходима концепция международного сотрудничества, что перешло в создание Лиги Наций. После Второй Мировой появилась новая международная организация — ООН.

Историки и лингвисты считают, что человеческая цивилизация начала испытывать потребность в универсальном языке сразу после того, как страны начали входить в контакт друг с другом.-5

Для общения стран друг между другом требовался универсальный язык, ведь собрания ООН являлись диалогами одного переводчика с другими. Лингвисты стали разрабатывать международные универсальные языки, на которых представители стран могли бы общаться. Самым популярным искусственным языком стал эсперанто, но политики отказывались изучать его.

Со временем английский язык, на котором говорило полмира благодаря колониализму Британии, все чаще стал использоваться во время диалога бизнесменов, художников и политиков из разных стран. Растущее влияние Соединенных Штатов Америки на мир вкупе с наследием Британской империи заставило всю планету использовать английскую речь или ее вариации для общения на международном уровне.

Историки и лингвисты считают, что человеческая цивилизация начала испытывать потребность в универсальном языке сразу после того, как страны начали входить в контакт друг с другом.-6

Даже в национальные языки почти всех стран пробираются англицизмы, слова из английского языка мешаются с другими, и появляются целые диалекты, на которых ведут телепередачи, общаются на улицах и даже создают субтитры к знаменитым фильмам.

Более того, даже местные мероприятия в стране, где английский не является государственным языком, часто проводятся на нем. К примеру, несколько лет назад в Германии проводили научную конференцию, членами которой были только ученые из ФРГ. Однако говорили на мероприятии не на немецком, а на английском языке.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на наш YouTube канал!

Ставьте ПАЛЕЦ ВВЕРХ и ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на Дзен канал

Читайте также:
Почему христианство раскололось на католичество и православие?

Главные отличия европейских квартир от российских (и что хочется добавить в каждую из них)

Что было бы, если бы Колумб не открыл Америку? Представим, как бы развивался мир