Очень хочется гармонии, равнвесия и спокойствия? Очень не хочется отстаивать свою точку зрения, бороться за что-то и прослыть человеком с дурным характером? Я тоже такая, сама замечаю, например, говорю вчера коллеге: «зачем только они перевели этот термин с английского? Думала несколько минут, прежде чем вообще поняла, о чем идет речь. Все ведь знают, как это называется по-английски…». А собеседник мой отвечает: «И это очень хорошо, в стране надо использовать свой язык, вообще всюду суют свой английский. Скоро вообще забудем родной язык! А что этот английский - набор плоских выражений. Его нельзя сравнить по глубине с нашим, английский не предназначен для выражения мыслей во всей их глубине». Во как. А что я? Стала я утверждать, что некоторая терминология плохо переводится, что тогда нужно вводить какие-то нормы перевода, а то иначе есть пять вариантов перевода и человек не уверен, это все об одном или это уже разные понятия? И что вводить нормы требует неуместно много ресурсов, и что