Найти тему

Почему Льву Толстому так нравилась Америка?

Александр Кислов
Александр Кислов

Хотя выдающийся писатель XIX века Лев Толстой никогда не был в Америке, он, тем не менее, подражал Бенджамину Франклину, поддерживал идеи Генри Джорджа, читал стихи Уолта Уитмена и получал подарок от Томаса Эдисона.
Английский язык не был любимым языком Толстого. Он даже писал, что устал говорить на нем, отмечает Галина Алексеева, исследователь Толстого и автор книги "Американские диалоги Толстого". Несмотря на это, за свою жизнь он получил 2 500 писем от американцев, приглашал некоторых из них к себе домой и увлекался американской литературой.
Добродетели Франклина

Бенджамин Франклин 
Public Domain
Бенджамин Франклин Public Domain

В молодые годы Лев Толстой прочитал "13 добродетелей" Бенджамина Франклина и старался следовать списку хороших качеств, которые нужно практиковать каждый день. Толстому эта книга пришлась по душе, поскольку он постоянно боролся с "плотскими желаниями". Как и Франклин, Толстой записывал свои действия в ежедневный дневник, но в отличие от Франклина, записывавшего добродетели, которые он практиковал, Толстой отмечал свои недостатки. Например, он обещал не посещать "дома любви" чаще двух раз в месяц и не играть в карты.
Толстой также в произведениях Толстого можно найти отсылки к Франклину. Так, в "Анне Карениной" Левин говорит: "Я уверен, что Франклин чувствовал себя так же ничтожным и так же не доверял себе, вспоминая себя всего".
Последователь Генри Джорджа

Генри Джордж 
Public Domain
Генри Джордж Public Domain

Толстой также почитал Генри Джорджа, автора книги "Прогресс и бедность", написанной в 1879 г. Лев Николаевич написал два письма, в которых выразил свое понимание идей Генри Джорджа, назвав его "одним из величайших людей 19 века". Толстой хотел сделать его идеи известными среди своих читателей, поэтому в романе "Воскресение" он сделал Нехлюдова последователем идей Джорджа. Толстой также писал письма премьер-министру России Петру Столыпину и царю Николаю II, чтобы убедить их осуществить идеи Джорджа, но реакция на его предложение была довольно умеренной. Толстой переписывался с ним, и тот лично прислал ему все свои книги, которые сейчас выставлены в Ясной Поляне.

Толстой и американские писатели
В библиотеке Толстого также есть книги американских авторов с авторскими комментариями, свидетельствующими о его сильном увлечении ими. Толстой также перевел и опубликовал эссе Генри Торо "Гражданское неповиновение", которое перекликалось с мыслями Толстого о противостоянии несправедливому государству.

Уильям Гаррисон 
Public Domain
Уильям Гаррисон Public Domain

Толстой также включил в свои произведения переводы американских авторов. Он изучал работы известного противника рабства Уильяма Ллойда Гаррисона и включил идеи из его "Декларации чувств" в первую главу своего трактата "Царство небесное внутри вас". В этой же работе содержатся цитаты из Адина Баллу, другого американского писателя, с которым Толстой поддерживал переписку.
Свое отношение к американской литературе и философии Толстой отразил в письме к английскому писателю Эдварду Гарнетту. В нем он поблагодарил американский народ "за огромную помощь, которую я получил от их писателей, процветавших с 1850-х годов", и привел в качестве примера Уильяма Гаррисона, Теодора Паркера, Ральфа Уолдо Эмерсона и Уолта Уитмена.

Лев Толстой и Уильям Дженнингс Брайан 
Litena.ru
Лев Толстой и Уильям Дженнингс Брайан Litena.ru

Толстой также принимал очень влиятельных американских гостей. В 1894 году, например, государственный секретарь Уильям Дженнингс Брайан нанес Толстому визит в Ясную Поляну. Брайан должен был назначить встречу с Николаем II на следующий день, но неожиданно написал царю, что опоздает с визитом на три дня. Толстой, в свою очередь, восхищался Брайаном, чья фотография висела на стене его спальни.
Другим известным гостем был Эрнест Ховард Кросби, который впервые прочитал произведение Толстого „О жизни“ в 1894 году и приехал в Ясную Поляну, чтобы встретиться с ним лично. Кросби стал сторонником теорий Толстого и отстаивал его идею всеобщего мира.
Сегодня Толстого почитают в США, особенно после выхода в 2012 году экранизации его романов "Анна Каренина" с Кирой Найтли и Джудом Лоу и телесериала "Война и мир" с Полом Дано и Лили Джеймс в 2016 году. В 2008 году "Смерть Ивана Ильича" была представлена в США в качестве межкультурного чтения в рамках проекта "Большое чтение" Национального фонда поддержки искусств. Произведения Толстого также были популяризированы в США Опрой Уинфри, которая призывала свою аудиторию прочитать новый перевод "Анны Карениной", выполненный Ричардом Пивеаром и Ларисой Волохонской.
Подарок Томаса Эдисона

Public Domain
Public Domain

Американский изобретатель Томас Эдисон сделал Толстому самый необычный подарок, записав его голос для будущих поколений. В 1907 году Стивен Бонсал, главный редактор New York Times, пообещал Толстому подарить новое изобретение Эдисона - проигрыватель. Узнав, кому предназначался подарок, Эдисон отказался брать деньги за свою последнюю модель и отправил ее русскому писателю в Ясную Поляну с выгравированными на ней словами „Подарок графу Льву Толстому от Томаса Альвы Эдисона“.
Подарок дошел до Толстого в 1908 году и до сих пор выставлен в Ясной Поляне. Затем Эдисон попросил Толстого сделать для него несколько записей на английском и французском языках: „Короткие сообщения, передающие людям в мире мысли, которые способствовали бы их моральному и социальному прогрессу“, - писал Эдисон. „Вы известны во всем мире, и я уверен, что ваше послание порадовало бы миллионы людей“.