I. Санскритский текст Щлоки 1.1.19. Щр. Бх. ( русская транслитерация BBT) : вайам ту на витp̣пйа̄ма уттама-щлока-викраме I йач-чхp̣нвата̄м раса-гйа̄на̄м сва̄ду сва̄ду паде паде II 1.1.19. II II. Пословный ПЕРЕВОД Щрӣлы Прабхупа̄ды (русское отделение BBT) : вайам - мы; ту - но; на- -не; витp̣пйа̄маx̣- -устанем; уттама-щлока - Личность Бога, которую славят в трансцендентных молитвах; викраме - развлечения; йат - которые; щp̣нвата̄м - постоянно слушая; раса - вкус; гйа̄на̄м - хорошо знакомые с ; сва̄ду - наслаждаются; сва̄ду - доставляющим наслаждение; паде паде - на каждом шагу. III. Литературный ПЕРЕВОД Щрӣлы Прабхупа̄ды (русское отделение BBT) : Мы не устанем слушать о трансцендентных играх Личности Бога, прославляемого в возвышенных гимнах и молитвах. Те, кто развил вкус к трансцендентным отношениям с Ним, ежесекундно наслаждаются, слушая повествования о Его играх. IV. ПОЯСНЕНИЯ Щрӣлы Прабхупа̄ды (перевод русского отделения BBT) : Между мирской литера
Бха̄гавата Пура̄на : Щр.Бх. 1.1.19. (часть 1) : Как развить вкус к слушанию рассказов о Верховной Личности Бога.
14 февраля 202314 фев 2023
6
1 мин