Друзья, хочу поделиться с вами интересной версией, каким образом Бог смешал языки в Вавилоне при строительстве города и башни.
Для начала небольшая предыстория. Когда-то мы изучали с детьми Библию и читали про постройку Вавилонской башни. И я пытался на их детском языке объяснить, что люди поступали неправильно. Бог людям дал разные языки и они перестали друг друга понимать( так как начали говорить на разных языках) . Поэтому они рассеялись по всей земле. Но тут мне пришла мысль, что нужно подробнее изучить эту тему.
Как раз в этот период времени я работал на большом строительном объекте, где была группа строителей из другой страны - Северной Кореи. Они не знали русского языка, кроме двух-трех слов. Я им пробовал рассказать Евангелие, пытаясь объясняться "на пальцах". Прораб на объекте подходил к этим людям и показывал им как уложить плитку, что покрасить, где залить бетон и т. д. То есть, мастер - русскоговорящий, который не понимал корейского языка, а корейцы не понимали русского, но они все-таки знаками могли друга друга понять. (конечно, там был переводчик, но не всегда переводил). И у меня возник вопрос: а были ли препятствием для дальнейшего строительства Вавилонской башни разные языки? И то, что строители вдруг начали говорить на разных языках и перестали друг друга понимать, могло ли это остановить запланировпнное? Интересно.
Ещё слушая лекции учёных-филологов о истории возникновения и исчезновения тех или иных языков, заметил такой факт, что если группу людей, говорящих на одном языке изолировать лет на двести, то их разговорный язык на столько может измениться, что уже практически не будет иметь ничего общего с их исконным языком. Выходит, что языки имеют тенденцию к быстрому изменению. Взять, например, тот же славянский язык десятого века, то мы мало что сможем понять.(для справки: русский язык входит в Индо-европейскую группу языков. Индо! Где - Индия, а где мы и Европа? А это одна языковая группа. Как-то так).
Какой можно сделать вывод? Если люди, говорящие на одном языке, разойдутся по всем уголкам земли, то через несколько столетий их языки сильно изменятся. Это, в принципе, и могло произойти во времена строительства башни. Но кто-то может сказать, что эта версия не стыкуется с Библией. А я отвечу: не спешите, давайте откроем этот отрывок и вместе поразмыслим, а уже потом будем делать выводы.
Книга Бытие, одиннадцатая глава с первого стиха:
Быт 11:1: "На всей земле был один язык и одно наречие."
Важно сразу понять стиль написания Библии. В десятой главе написана родословная Ноя и сухая хронология событий, происшедших после Потопа. Здесь мы можем заметить такое повторяющееся выражение:
Быт 10:5: "От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих." То есть, в хронологии многократно говорится, что на земле начали жить народы, потомки сынов Ноевых, и их главной особенностью стало то, что у каждого народа был свой язык. Это написано в десятой главе. И хронология заканчивается такой фразой:
Быт 10:32: "Вот племена сынов Ноевых, по родословию их, в народах их. От них распространились народы по земле после потопа."
Краткое содержание закончилось.
А в одиннадцатой главе начинается более подробное повествование того, как это было - расселение. И в первом стихе интересная фраза : "На всей земле был один язык и одно наречие." Заметьте, подчеркивается, что начало истории происходит, когда внуки, правнуки Ноя ещё жили вместе.
Быт 11:2: "Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там."
После Потопа семейство Ноя некоторое время жило где-то на" востоке", но потом пошли в долину Сенаар. Это территория теперешнего Ирака и Кувейта. Там и сейчас огромная равнина, долина реки Ефрат .Продолжим. Когда они поселились и начали увеличиваться численно, то начали строить себе город, но потом поняли, что скоро придётся разойтись, так как места не достаточно. К тому же, решили построить ещё и башню для своей славы:
Быт 11:4: "И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли."
В в следующем тексте опять ставится акцент на "один язык":
Быт 11:6: "И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;"
Заметьте, что "не отстанут они от того, что задумали" . То есть, стремление построить башню было достаточно велико. Вот и вспомнил я тех корейцев. Когда у людей сильное желание что-то сделать вместе, даже если они говорят на разных языках и не понимают речи друг друга, то всё равно в строительстве остается инженерная логика( отвес, метр, чертежи…) В общем, если те люди хотели построить город и башню (ради себя любимого) , то теоретически можно было это сделать.
Дальше мы подходим к интересной фразе:
Быт 11:7: "сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого."
Слово переведенное, как "не понимал" вот его перевод с древнееврейского:
[КаЛь ПаАЛь (פָעַל)]: 1. слышать, слушать;
2. слушаться, внимать.
[НиФаЛь (נִפְעַל)]: 1. быть услышанным;
2. быть или становиться послушным.
Форма слова, написанная в 11:7, например, записана в Книге Исход:
Исх 4:1: "И отвечал Моисей и сказал: а если они не поверят мне и не послушают голоса моего и скажут: не явился тебе Господь?"
То есть, слово имеет значение в смысле " слушаться", "вынимать", "быть услышанным".
Теперь, что получается (современная интерпретация перевода):
Быт. 11:7 " Сойдем же и сделаем так, чтобы один другого не хотел слушать'
В Библии мы видим, что Бог часто допускал ситуации, когда человек начинал проявлять свои крайне греховные наклонности(фараон или Саул и т.д.) Так и здесь, Бог допустил, чтобы движущая сила вавилонского проекта - гордость, сама всё разрушила. Возбудил в этом уже греховном обществе разногласия, ссоры, нежелание прислушиваться друг к другу, стремление превознестись над другими. Сомневаетесь? Знаете, кто остался в Вавилоне, после того, как произошло всё это?
Там остался один из сильнейших общества - Нимрод:
Быт 10:8-10: "Хуш родил также Нимрода: сей начал быть силен на земле. Он был сильный зверолов пред Господом; потому и говорится: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом. Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне, в земле Сеннаар."
В начале, после расселения Нимрод остался в Вавилоне, а остальные ушли в другие земли и через некоторое время у них появились уже новые наречия, а потом и новые языки. Вот так!
Хотите ещё интересный факт? Когда иудеи в третьем-первом веках до нашей эры переводили Ветхий Завет на древнегреческий язык(Септуагинта), то смотрите каким словом они перевели слово "смешаем" Быт. 11:7 -
συγχέω
"сливать воедино, смешивать;
перен. приводить в смятение или в замешательство, возмущать, разжигать, возбуждать;
страд. приходить в смятение или изумление."
Опять таки, это говорит о том, что в Вавилоне произошли разногласия, что и привело к ссорам, а в дальнейшем к тому, что обиженные ушли в другие места.
Всё сходится в реальную историю, просто очень кратко написанную, поэтому так много непонятного на первый взгляд.
Так что, Богу даже не нужно было делать чудо, а просто подтолкнуть человеческое надмение и гордость, и эта сила сама всё разрушила( как и видим мы из библейских историй или в нашей жизни). Ведь часто мы можем наблюдать как двое гордых людей, затеявших какое-то то общее предприятие, в конце концов, плохо заканчивают поссорившись друг с другом. Вот и эти люди, так возгордились, так разгорячились в своих умствованиях, что "предал их Бог делать непотребства" . Это безумие продолжается и теперь по всей земле в народах - потомках тех первых людей.
В итоге, причиной неоконченого строительства башни в Вавилоне стало не внезапное появление разных языков у строящих , а их гордость и нежелание слушать друг друга.
Как вам такая интерпретация тех событий? Понимаю, что популярная версия о происхождении разных языков на земле красивее, но всё же…
После того, как все это стало понятно, пришлось детям рассказать эту известную историю, но по-новому.
А что вы думаете по этому поводу? Пишите в комментариях.