Учимся бережному обращению с итальянскими местоименными частицами Предлагаю начать с малого, ведь самый долгий путь всегда начинается с первого шага. Изучение местоименных частиц итальянского языка - путь, несомненно, долгий, поэтому начнем, как и полагается грамотному путешественнику, с самого начала - с названия.
☝ Как еще могут называться эти частицы? Смотрим внимательно и вникаем:
📌 CI locativo e NE partitivo. Как говаривал Джек Воробей, простите, капитан Джек Воробей, - смекаете? Примеры, для начала - максимально наглядные: 🔸"Domani vai a Torino / a Londra / al mare?" - "Si, CI vado." (Io vado a Torino (a Londra, al mare)
Завтра едешь в Турин / в Лондон / на море? - Да, еду туда (еду в Турин / в Лондон / на море)
Ci символизирует место, о котором идет речь, либо пункт назначения, либо место проведения, либо место наблюдения. И, поскольку речь идет о пространственном ориентировании, название "locativo" говорит само за себя.
🔸 "Quante fette di torta hai mangiato?" - "Ne ho ma