Попробуйте представить: первая половина XIX века, небольшая деревня на севере Ирландии со странным для русскоязычного человека названием — Странорлар. Среди достопримечательностей здесь разве что лес с пешеходными тропами вдоль реки и древний городище на вершине горы. В этом тихом уголке среди массивных двух- и трехэтажных таунхаусов прячется дом местного почтмейстера. По вечерам двенадцать его детей вслух читают «Робинзона Крузо», «Илиаду», поэмы Байрона и романы Вальтера Скотта. Об этом их просит сестра Френсис — седьмой по счету ребенок в семье. Сама она читать не может — ей не было и двух лет, когда она заболела оспой и ослепла. Браться и сестры не очень-то и любят тратить время на ее литературные капризы, но Френсис придумала, как их подкупить — в обмен на их услугу она помогает им с домашкой и иногда сама придумывает и рассказывает истории.
Примерно так прошло детство ирландской поэтессы Френсис Браун, о чем она сама рассказала в предисловии к своему первому сборнику стихов. Он был опубликован в 1844 году. В него вошла поэма со странным теперь уже для ирландскоязычного человека названием — «Звезда Адыгеи».
Контекст: откуда в Ирландии знали об Адыгее
К тому времени, когда Френсис Браун написала «Звезду Адыгеи» (The Star of Atteghei), в Великобритании уже опубликовали несколько травелогов с описаниями Черкесии и местного народа. К тому же британские газеты с середины 1830-х годов регулярно писали о Кавказской войне и борьбе черкесов с Российской империей. Упоминания об адыгах встречались и в художественных произведениях англичан.
Например, стихотворение Сэмюэла Кольриджа так и называется: «Льюти, или черкесская любовная песня». Другой британский классик Джордж Байрон в поэме «Гяур» называет героиню Лейлу «дочерью Черкесии» (Circassia's daughter). А у более позднего автора — Сомерсета Моэма — встречаются такие строки: «Чарлз повесил картинку обратно на гвоздь. Когда он снова обернулся к Джулии, она стояла у кровати, как черкешенка-полонянка…»
Эти отрывки отражают так называемый миф о черкесской красоте, который зародился в западной ориенталистской традиции. Суть мифа сводится к идеализированному образу черкесской женщины — красивой, с черными глазами и черными волосами до пояса. Считается, что впервые «черкесских красавицах» заговорили еще в позднем средневековье, когда на черкесское побережье часто прибывали торговые судна из Генуи, и основатель династии Медичи — Козимо Медичи Старый обрел внебрачного сына от черкесской рабыни.
В общем в XIX веке о черкесах в Европе уже знали. А в 1830-х интерес британцев к адыгам возрос еще и по политическим причинам после того, как русские власти захватили британскую шхуну, которая пыталась пришвартоваться к черкесскому порту Суджук-Кале.
Итак, то, что молодая писательница родом из ирландской деревушки, знала о далекой черкесской земле и даже могла написать о ней книгу, на самом деле легко объясняется историческим контекстом.
«Звезда Адыгеи»: какие три мифа о происхождении Черкесии описаны в поэме
Не будем в этой статье пересказывать сюжет поэмы (можно посмотреть выпуск программы на кабардино-балкарском телевидении — это краткий пересказ «Звезды Адыгеи»). Нас больше интересует то, что Браун удалось описать в произведении остатки цивилизаций, связанных с черкесской историей. Эти описания, как пишет профессор университета Оттавы Томас Маклин, «формируют три мифа о происхождении Черкесии». Под мифом здесь имеется в виду мировоззренческая установка, а не синоним неправды.
1. Происхождение от древних греков. В поэме Браун несколько раз встречаются упоминания о связи адыгов с античными предками. Например, так Браун описывает радостные крики адыгов в момент разворачивания черкесского флага: «звук, восходящий к радости спартанского воина» (...the sound that told / The Spartan warrior's joy, of old!). В другом эпизоде поэтесса пишет об «огнях дремлющих в горных девах». Так Браун называет черкешенок и сравнивает их с еще одной древней расой — «давно известными амазонками».
В работах ученых действительно можно найти информацию о связи черкесов с древними греками. Вот, что писал историк Рамазан Трахо: «Древние черкесы участвовали в олимпийских играх в Греции, в праздниках Панафиней и бывали увенчаны в Афинах золотой короной (имеется в виду почетное гражданство — Примечание "Шыблэ")». О связи двух мифов — об амазонках и черкесской красоте — тоже есть научные свидетельства. Некоторые ученые считают, что под племенем амазонов подразумевалось черкесское племя убыхов, а название «Амазон» надо считать греческой трансформацией убыхского слова «а-мызын» (ребенок, мальчик). Кроме того, в XIX веке европейцы часто называли черкешенок «кавказскими амазонками».
2. Происхождение Черкесии и человеческой расы вообще. Второй миф ассоциирует Черкесию с происхождением всей человеческой расы. Антропологи XVIII-XIX веков называли кавказский «колыбелью европейских народов». Отсюда например происходит название европейской расы — Caucasian. Во времена Браун эта концепция была довольно популярной. Скорее всего, именно поэтому она часто описывает в поэме Черкесию как потерянный рай: сравнивает цветы, растущие на черкесской земле, с «цветами из садов Эдема» (such flowers / As might have bloomed in Eden's bowers), называет черкесов «последними из рода Адама» (a matchless race, / That seem the last of Adam's line).
3. Влияние христианства на формирование черкесской идентичности. В одной из сносок Браун пишет, что до прихода ислама в Черкесию адыги были христианами, религию им навязали крестоносцы. Вместе с тем поэтесса критикует идеологию крестоносцев, а ислам представляет религией милосердия.
О том, что адыги были христианами, тоже есть научные сведения: «В XIV—XV веках черкесы считались христианами. Христианство проникло сюда из Византии и Грузии в X—XII веках. В XIV веке сюда стал проникать ислам. Окончательно исламизированы черкесы к XVIII веку, но следы христианства сохранялись в Черкесии вплоть до XX века».
И да, черкесы воевали с крестоносцами. Здесь стоит вспомнить о мамлюках — военном сословии в средневековом Египте, состоявшем из черкесов и других народов Кавказа. Фактически это были рабы, привезенные в Египет и рекрутированные на военную службу. В XIII веке они захватили власть и создали Мамлюкский султанат. В следующем столетии правителем Египта стал мамлюк черкесского происхождения — Баркук. Именно султанат Мамлюков окончательно уничтожил государства крестоносцев в 1302 году.
Получается, что все три мифа в разной степени связаны с реальными историческими событиями. Браун считает, что они оказали важнейшее влияние на становление черкесской культуры. Доказать или опровергнуть это утверждение сложно. Но, кажется, главное здесь другое — то, как одна поэма смогла отразить так много событий из истории черкесов и мировой истории, то, как она связывает локальное с глобальным и в пространственном, и во временном измерении.
***
Френсис Браун со временем перебралась из Ирландии в Лондон. Там она сосредоточилась на сочинении детских произведений, но продолжала писать и для взрослых.
В 1879 году Браун умерла. Ее имя наверняка так бы и затерялось в старых англоязычных справочниках, если бы не другая писательница — Френсис Бернетт. В 1880-х она призналась, что заимствовала для своего сборника несколько историй из книги Браун «Сказки бабушкиного кресла». Книгу с необычным названием стали обсуждать. Вскоре она завоевала популярность и до сих пор остается самым известным произведением ирландской поэтессы. В историю ирландской литературы она вошла как «слепая из Донегола» — графства, где родилась эта удивительная женщина.
В основе материала — статья профессора университета Оттавы Томаса Маклина «Arms and Woman: the Circassian Frances Browne's "The Star of Atteghei"»
Автор: Асхад Бзегежев