Предисловие. Имена учителей настоящие. С моим глубоким уважением и восхищением эта статья посвящается Елене Денисовне и Светлане Николаевне, лучшим учителям испанского языка в моей жизни.
Я - фанат иностранных языков. Прям настолько, что даже во время отпуска могу углубиться в английскую грамматику, почитать книгу на немецком, посмотреть передачу на украинском, послушать песню на польском, или попытаться "расшифровать" какой-то другой иностранный язык.
Но есть один иностранный язык, который я люблю особой, нежной любовью. Это ИСПАНСКИЙ. Язык как песня.
Так, почему же всё-таки испанский?
Моё детство пришлось на 80-90е годы прошлого столетия. Мексиканские, аргентинские, колумбийские сериалы заполонили телевизионные эфиры и прочно вошли в повседневную жизнь обычного человека. Конечно, "мыльные оперы" чаще всего смотрели женщины, дети и... мой папа - папа изучал в своё время в школе испанский. Он даже привёз от моей бабушки маленький переводной словарик. Моя бабушка, папина мама, сама с нуля учила испанский язык, пока папа учился в школе.
По вечерам мы всей семьёй смотрели "Богатые тоже плачут", "Дикую розу", "Никто, кроме тебя", "Дикий ангел", "Женщину с ароматом кофе" и другие многочисленные сериалы. Смотрели какие-то из них? Потом я открыла для себя детские аргентинские сериалы. Названия сейчас не вспомню, но до сих пор ощущаю радость от этих воспоминаний.
Мой любимый сериал - "Никто, кроме тебя" - я смотрела четыре раза: два раза в детстве, два раза во взрослом возрасте. И каждый раз я испытывала невероятное чувство восторга и счастья при просмотре этого фильма. Некоторые реплики я помню наизусть на двух языках - на испанском и на русском.
Уже в десять лет я смотрела сериалы со словариком в руках. Читать по-испански доволи-таки легко. Папа научил меня счёту до 10 и объяснил разницу между такими словами, как niño и niña, hermano и hermana, chico и chica. Я впитывала все эти знания и понимала, что мне надо больше.
Шло время. После окончания восьмого класса я поступила учиться в лицей. Независимо от специальности, на которой в лицее учились учащиеся, в школьном расписании стоял второй иностранный язык. Первый у меня был немецкий. В качестве второго нам предложили французский или испанский. Конечно, логичнее бы, имея знания по немецкому языку, вторым изучать французский. Но, думаю, вы понимаете мой выбор: я не могла изменить своей мечте и, конечно же, выбрала изучение испанского языка. Я была счастлива!
Конечно, испанский тоже надо было учить. Знания сами по себе в голову ещё никому не запрыгнули. Но что значит учить то, к чему лежит сердце?!
Моей первой учительницей испанского языка была умная, строгая, требовательная Елена Денисовна. Она не говорила на испанском - она на нём пела! Произношение просто фантастическое! Каждый урок испанского языка был для меня приятным открытием. Конечно, мы учили слова и грамматику! Куда без этого? И читали диалоги и тексты. У заучивали наизусть множество реплик и тем. Изучение иностранного языка - это не послушал и забыл. Это труд.
Потом испанскому языку нас учила Светлана Николаевна - красивая, амбициозная, достаточно молодая, но и уже достаточно опытная учительница (учителя, вообще, стареют?), имеющая тоже прекрасное произношение учительница. Только недавно я узнала, что её учила сама Елена Денисовна!
На уроках мы делали литературный перевод некоторых стихов и песен. А песни даже разучивали и пели на сцене - недели иностранных языков и прочие праздничные мероприятия не обходились без песен на испанском. Например, мы пели песни "Besame, besame mucho..." и "La paloma". Любите испанские песни? Я - очень! И танцы, кстати, тоже. И испанские, и латиноамериканские.
Наслаждайтесь, друзья!
Bésame mucho
(Целуй меня крепче)
Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, y no verte después.
Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte después.
Quiero sentirte muy cerca,
Mirarme en tus ojos, verte junto a mí
Piensa que tal vez mañana,
Yo ya estaré muy lejos,
Muy lejos de ti.
Pero bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte después.
Que tengo miedo perderte, perderte después.
La paloma и La paloma
(Голубка)
Una canción me recuerda aquel ayer,
cuando se marchó en silencio un atardecer.
Se fue con su canto triste
a otro lugar,
dejó como compañera mi soledad.
Una paloma blanca me canta al alba,
viejas melancolías, cosas del alma,
llegan con el silencio de la mañana
y cuando salgo a verla vuela a su casa.
¿Dónde va? que mi voz
ya no quiere escuchar,
¿Dónde va? que mi vida se apaga
si junto a mí no está.
Si quisiera volver
yo la iría a esperar
cada día, cada madrugada
para quererla más.
Se fue con su canto triste
a otro lugar,
dejó como compañera mi soledad.
Una paloma blanca me canta al alba,
viejas melancolías, cosas del alma,
Llegan con el silencio de la mañana
y cuando salgo a verla vuela a su casa.
¿Dónde va? que mi voz
ya no quiere escuchar,
¿Dónde va? que mi vida se apaga
si junto a mí no está.
Si quisiera volver
yo la iría a esperar
cada día, cada madrugada
para quererla más.
P.S. Мне пощастливилось одно время поработать с моими учителями испанского языка. С Еленой Денисовной я общаюсь и по сей день. Мы регулярно перезваниваемся и переписываемся. Елена Денисовна работала в школе почти до 70 лет! И, кроме испанского языка, она всю свою жизнь преподаёт английский. Сейчас Елена Денисовна помогает воспитывать и обучать двух своих внучек - то есть "работает бабушкой". И в свои 73 Елена Денисовна всё ещё даёт частные уроки.
P.P.S. Светлана Николаевна всё ещё трудится в одной из школ нашего города. На протяжении многих лет она была ответственным организатором мероприятий, когда в наш город приезжали немецкие делегации. Да-да, так получилось, что учитель испанского занимался такими вопросами. Один раз я тоже принимала участие в сопровождении немцев в нашем городе и потом побывала с учащимися нашей школы в немецком городе-побратиме с ответным визитом. Возможно, я расскажу об этом как-нибудь позже.
P.P.P.S. Я не утратила интерес к испанскому языку до сих пор. И время от времени повторяю испанские слова и что-то смотрю на испанском или читаю.
А вы, друзья, пересекаетесь со своими учителями после того, как закончили школу? Знаете, как сложилась судьба ваших любимых учителей?
Пишите, а также ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал – узнаете много нового и интересного!
#любимый учитель
#учитель и ученик
#учитель испанского языка
#испанский язык
#песни на испанском языке
#сериалы на испанском языке