Найти тему
Дневник о Корее

Как выучить корейский язык. На чем я собаку съела.

Оглавление

Статья основана на моем опыте. Приму любую конструктивную критику.

Из чего состоит знание языка?

Писать, читать, говорить и воспринимать на слух.

С письмом и чтением проблем не возникнет, не все на этом даже останавливаются. А зря. Это очень ускоряет изучение. Говорение и аудированиедля меня - самое сложное. И наоборот, встречала ребят, которые неплохо говорят, но не могут написать или прочитать ни слова. Мне для правильного произношения надо обязательно понимать из каких букв состоит слово.

Что нельзя делать:

Табу 1 - не учи слова по русской транскрипции.

Это база. На каждом заборе писали об этом, но я всё же искала пути полениться и учила слова как попало. Потрать пару дней на изучение хангыля (алфавита), и потом сэкономишь месяц и кучу нервов на исправлении неправильного произношения.

Необязательно приступать к изучению самого языка только после тотальной зубрежки. Быстрее и интереснее процесс пойдет, если параллельно сразу начинать разбор слов на буквы. И пиши прописи.

Когда у меня с нуля накопился словарный запас около 1000 слов, я поняла, что что-то идет не так, т.к. люди не понимали элементарного 화장실, меня это раздражало. Всё из-за того, что я учила по русской транскрипции и потом поплатилась за это.

Вот пример плохих источников:

Русские букы не передают корейские звуки. Не учите по таким транскрипциям
Русские букы не передают корейские звуки. Не учите по таким транскрипциям

Разберу транскрипцию первого слова "курорт". Нет там никакой "у", вместо нее звук "ю", но он произносится с положением рта как при произношении русского "У", но произносится "ю", поэтому они похожи. Но это не русская "У"!

Нет там звука "н", вместо него носогубный звук "Н" как в английском языке в слове "long", в корейском другая буква означает "Н".

Нет никакого "дж", этот звук произносится по-другому, более мягко и что-то между "ц" "ч" и "дж", в русском нет такого звука....

Табу 2 - не учи по приложениям

Толкового там нет ничего, еще и оскорбишь кого-нибудь своими словечками. Это полная несвязная дичь, которая не пригодится в реальной жизни. Я даже показывала корейцам некоторые слова из приложений и они смеялись, что никто так коряво в Корее не говорит.

Из всех приложений я использую только HelloTalk - Это соцсеть для языкового обмена. Подтянешь язык, навыки переписки, заведешь новых друзей, выйдешь замуж/женишься.

Табу 3 - не смотри дорамы с русскими субтитрами.

Переводчики адаптируют субтитры для более красивой связной речи, из-за этого значения слов часто не совпадают.

Смотреть так для веселья - ок. Для обучения - нет. Если хочешь быть крутым - собери волю в кулак. и смотри с корейскими субтитрами. Тебе всё будет непонятно, но если параллельно будешь учить лексику - то вскоре будешь прыгать от счастья, когда неожиданно начнешь понимать по крупицам. Ищи дорама-курсы в интернете. Очень полезно, я училась по курсу в инстаграме, напишу ниже. Еще я смотрела корейские мультики на ютубе, они все с субтитрами, легкой лексикой и четким произношением.

Табу 4 - не надейся на языковую среду

Не думай, что сразу выучишь корейский язык, когда приедешь в Корею, поступишь на языковые курсы и т.д. Знаю корёинов (고려인 - этнические корейцы из СНГ), которые живут и работают по 10 лет в Корее и владеют лишь пару десятками слов. Некоторые, учась на языковых курсах, не владеют языком. Неудивительно, обучение в универе как и в России ничего не дает. За 5 лет в универе я так и не стала толковым экономистом. Почему так? Нет цели и желания.

Табу 5 - не учись через сомнительные ресурсы

Осознанно выбирай среди бесплатных ресурсов, ищи видео от носителей. Сиди на форумах людей, изучающих язык, ищи рекомендации.

Из всех русскоговорящих корейцев - Чериш (Cherish) самая крутая для меня. Огромное количество полезной, актуальной лексики, разложенной по полочкам. С ней я заговорила очень быстро и бесплатно. Она есть во всех соцсетях.

Лайфхаки

  • Лайфхак 1. Когда я вышла на более приличный уровень, я начала писать дневник на корейском Ручкой в тетрадке. Я чувствовала себя очень крутой.
  • Лайфхак 2. Я заучивала небольшие тексты наизусть.Это помогало мне привыкнуть к грамматике. Найди текст, переведи. Прочитай много раз. Закрой оригинал и, смотря на русский перевод, переводи вслух обратно на корейский. Я занималась так каждый день по 15 минут. Шаг за шагом учила большие тексты и это был очень мощный скачок.
  • Лайфхак 3 Переводите каждое слово вручную через Naver Dictionary. Это самый точный и полный словарь. Гугл - это записки пьяного человека.
  • Лайфхак 4 - создай свой план, будто ты в школе. У меня был такой:
  1. Повторение слов - 10 минут
  2. Изучение 10 новых слов - 10-15 минут.
  3. Прохождение новой темы/урока/курса 25-50 минут
  4. Заполнение дневника на корейском - 15 минут.
  5. Пересказ текста на корейском - 15 минут
  6. Чтение корейской литературы (книга, статья, новости) - 15 минут.
  7. Просмотр веб-дорамы/видео или мультика на ютуб/прослушивание подкаста на корейском и т.п. - 10-15 мин.

Очень круто, когда ты контролируешь себя временными ограничениями.

Это был примерный план, что-то я добавляла или удаляла. Но это мне очень помогало.

Резюмируем:

1. Ведение дневника на корейском

2. Пересказ текстов

3. Используй Naver Dictionary

4. Создай план обучения

Список ресурсов:

1. Naver tv

Веб-дорамы. Я искала серебро а нашла золото. Это короткие дорамы (10-20 мин) с субтитрами. С такими дорамами ты не начнешь ненавидеть кор язык через неделю.

2. Подкасты

2.1 [KBS] 조정현의 굿모닝 팝스

2.2 IYAGI-Korean listening by learners

2.3 Talk to me in Korean

2.4 여행 가고 싶다

Я всё слушала через Apple Podcasts

3. YouTube:

3.1 핑크퐁 (인기 동요 동화) - короткие мультфильмы с субтитрами.

3.2 ٌКорейская студентка Чериш - мой любимый канал, кладезь ценной лексики.

3.3 겨울서점 Winter bookstore - блог о книгах

3.4 타요니 TAYONI - подкасты на корейском с приятным голосом

3.5 세바시 강연 Sebasi Talk - корейский Ted. Мне было трудно, но раз за разом я слушала одно и то же видео, и потом приходило понимание.

3.6 몇대몇? 블랙박스 - происшествия и новости

3.7 런닝맨 - 스브스 공식 채널 - популярное развлекательное шоу

4. Платные ресурсы:

4.1 Korea Simple - с ними я начала первое обучение и узнала много полезной лексики и грамматики, но не смогла начать связно и четко формулировать мысли а также не улучшила произношение. Кстати, у них на ютуб-канале и сайте много ценной и актуальной информации.

4.2 Школа Юна - я брала мини-курс по фонетике и наконец-то всё поняла.

4.3 mykoreanstudy - у них был дорама-курс, просто огонь, с тотальным разжевыванием, кладезь грамматики и лексики.

4.4 Школа Сан - классная подача информации, у них есть гранты на поездки в корею с очень лояльными условиями получения.

Заключение

Вы никогда не сможете выучить корейский.. если по-настоящему не захотите.