Доброе утро, друзья мои!!!!
Честно говоря, в который уже раз убеждаюсь, что за день побывать у всех друзей (простите, мне нравится слово "подписчик") невозможно! К тому же лента новостей так и не восстановилась, но об этой проблеме, кажется, не написал только ленивый.. В общем, наверное, теперь я буду в первую очередь заходить с ответным визитом, а уже потом к тем, у кого давно не была. Да, и ежедневно всех 195 человек я чисто физически не могу охватить своим вниманием. Прошу вас отнестись к этому с пониманием...
В очередной раз хочу сказать спасибо своим старым друзьям и поприветствовать новых!!! Здесь всем вам рады всегда. Почему во множественном числе? Нас ведь двое: я, ведьмочка-сказительница и мой компаньон по поездкам и автор собственных побасенок кот Батон)))
Да!!! И сегодня у меня снова, как сказали бы в XIX веке, ожидается нервический день, а потому буду забегать сюда наскоками да урывками) Не теряйте меня еще один день))))
Это была первая часть "Марлезонского балета", а теперь переходим ко второй. Рассказ, который мы сейчас читаем, появился из моего сна,а дальше уже добавились впечатления от собственной поездки, и в итоге сложилась эта история))) Кстати, снов в рассказе будет два. С первым уже знакомы, второй узнаете чуть позже, и отсюда вопрос-загадка))) Какой из снов приснился мне, а какой я выдумала?
Предыдущая часть
А теперь поехали!!!
Каждое утро после завтраки они втроем приходили на пляж, где Алиска встречалась с приятелями. Дети с удовольствием плескались в океанской воде, не доставляя родителям никаких забот. Часа через два перемещались к глубокому бассейну, где можно было плавать до умопомрачения.
Малышка по собственному желанию, не ставя в известность ни мать, не тетку; так сказать, проявляя инициативу и фамильную смекалку, взяла на себя роль массовика-затейника, поднимающего градус настроения выше и выше. В первый же день девчонка умудрилась завести знакомство с местными коробейниками, предлагающими туристам практически за бесценок всякую всячину, не всегда нужную и качественную, но обязательно яркую и любопытную. Она с серьезным видом пообещала колоритной продавщице, что завтра непременно купит что-нибудь интересненькое. Дамы сумели отлично понять друг друга, несмотря на жуткую тарабарщину, то есть гремучую смесь английского и родного языка для каждой из них. Все –таки умение торговаться и договариваться – врожденное, а потому обезоруживает продавцов и доставляет им безмерное удовольствие! Что уж тут говорить о покупателе! Алиска ощущала себя героем дня; оставалось только уговорить мать и тетку взять завтра с собой на пляж деньги. Весь день девочка периодически заводила разговор об укреплении российско-индонезийской дружбы путем товарно-денежных отношений:
- Мама, ты же сама говорила, что обманывать нехорошо, - пускала она в ход самый ударный аргумент. – А я пообещала!
Оксана, не находя контраргументов, вынужденно соглашалась с дочерью, понимая бессмысленность своих доводов.
В итоге на следующий день Алиска гордо купила три парео, причем себе выбрала с орнаментом в духе флага какой-то неведомой страны, и три комплекта невообразимых, на первый взгляд, аксессуаров, вероятно, ручной работы местных кустарных авторов. Выглядели они, на первый взгляд, несколько аляповато. Однако, когда вечером Лада надела свою бижутерию под открытый сарафанчик, неожиданно комплект, казавшийся утром чрезмерно вычурным, заиграл.
Посовещавшись, дамы решили, что отныне вся случайно приобретенная пляжная бижутерия будет в открытом доступе для всех троих. Так, несколько неожиданно комплекты обрели право на жизнь.
Второе представление неутомимая девчушка организовала, как обычно, спонтанно в парке, куда дружная троица ежевечерне ходила пообедать и пополнить запасы необыкновенно вкусных и столь же дешевых местных фруктов. Вообще-то этот парк был чем-то вроде торгового центра, потому что в нем, причудливо сменяя друг друга, расположились и ресторанчики, и магазинчики. Сначала Алиске приглянулся бутик, где продавались самые разные шляпы. Маленькая модница решила, что одна из них ей жизненно необходима для состояния абсолютного счастья и статуса полноправного отдыхающего в столь необычном месте:
- Мам, прикинь, что будет, когда я выложу фотку в этом островерхом чепчике «ВКонтакте», - щебетала она, радостно примеряя головной убор вьетнамского крестьянина.
Глазенки ее светились восторженным блеском. Лада с удовольствием фотографировала позирующую племяшку и подзадоривала сестру:
- Ксюш, ты просто обязана купить ребенку этот ужасающий шедевр! Посмотри, как он ей идет! Завтра слоны примут ее за свою! Да и мы с тобой должны срочно прибарахлиться! Например, давай купим вот эти панамы американских первооткрывателей египетских пирамид, чтоб не выделяться! Как тебе идейка?
Теперь уже Лада с Оксаной примеряли головные уборы, а Алиска, высунув от усердия язык, играла роль папарацци.
- Господи, вы меня обе в гроб вгоните раньше времени, - шутливо отмахивалась Оксана, доставая деньги.
Естественно на следующий день в слоновьем питомнике три девушки оказались в центре внимания. Один слоненок, шкодливый подросток, от переизбытка чувств, слегка пожевал Алискин шлем в процессе обнимашек хоботом, но, вероятно, соломка была просроченной, потому что слоновий детеныш как-то подозрительно легко переключился на яблочки, заботливо припасенные Ладой после обеда в местном ресторанчике. Алиска, впрочем, ни капельки не обиделась и наотрез отказалась выбрасывать надкусанную шляпу:
- Вы, что не понимаете? – с жаром объясняла она матери и тетке, - В этом самый прикол! В классе ошалеют от зависти, когда я скажу, что от моей панамки откусил кусочек маленький, хорошенький слоненок! Самый настоящий!!!! И я с ним обнималась!!!! Это же круто!!! Лад, ты сняла это на видео??? – тут же деловито осведомилась она, и, получив утвердительный ответ, счастливо подытожила, - Класс! Меня кое-где забросают лайками, и наверняка подписчиков добавится.
Малышка мечтательно закатила глаза. В ее воображении, вероятно, стремительно менялись желаемые цифры около еще не выложенного в сеть видео.
Примерно в том же духе Алиска устраивала представления каждый вечер. В итоге в чемоданах и Лады, и Оксаны оказались расшитые, тяжелого шелка кимоно, интересные открытые полуплатья- полусарафаны работы индонезийских дизайнеров и весьма практичные, но стильные, качественные футболки.
Но был и серьезный минус - той стихии, на свидание с которой Лада стремилась много лет, не хватало! Мечта поплавать в океане так и оставалась мечтой. Девушка не показывала вида, что ей немного обидно, но Оксана, зная сестру, чувствовала себя виноватой:
- Сестренка, прости! Мне и в голову не пришло поинтересоваться океаном. Бали – это же всемирный курорт, я думала здесь все по-настоящему.
И только Алиска была счастлива. Ее вполне устраивал ласковый водоем с глубиной по колено, она с удовольствием плавала в бассейне и доставала мать просьбой завести дома живую обезьянку.
Но океану удалось удивить курортниц. Однажды утром, за пару дней до отъезда, девушки не обнаружили водной массы. Отлив, понимаете ли. Алиска тут же рванула по океанскому дну в сторону бетонного ограждения. Когда еще удастся вот так запросто побегать по тому, что чаще всего скрыто тоннами соленой воды.
Часа через два начался прилив. Огромная волна одним махом преодолела заграждение и понеслась к берегу, а впереди с радостным визгом летела Алиска:
- Ладка, ты видишь? Ты это хотела увидеть??? Правда, жутко, но здорово? – ребенок захлебывался от восторга.
- Здорово, - не могла не согласиться с племянницей девушка. – Еще бы поплавать в нем вволю, и тогда я была бы счастлива.