Как на английском написать н.э./до н.э.? Это, конечно, слишком простой вопрос, чтобы посвящать ему отдельный пост. Однако ответ предполагает два варианта, и о втором, я думаю, не все слышали. Вариант первый - традиционный: до нашей эры - BC, что расшифровываем как Before Christ /kraɪst/ The temple was constructed around 480–470 BC. Ставят всегда после года, иногда пишут с точками B.C. нашей эры - AD, что является сокращением от латинского Anno Domini /ˌænəʊˈdɒmɪnaɪ/ = in the year of the Lord The Roman empire ended in A.D. 476. Можно писать с точками и без - A.D./AD, ставится перед годом и после. Вариант второй - религиозно нейтральный: до нашей эры - BCE = Before Common Era /ˈkɒmən/ /ˈɪərə/ Celtic remains were found dating from as early as 1200 BCE. нашей эры CE = Common Era The last Roman legions left Britain in 410 C.E. Букву С могут расшифровать еще как Current /ˈkʌrənt/ или Christian /ˈkrɪstʃən/ BCE, CE пишут только после года, иногда с точками B.C.E. / C.E. Второй вариант мне