Как вы поняли, речь пойдет о Пиотровском.
Для начала констатируем, что веротерпимость мусульман значительно возросла. Она итак зашкаливала, а теперь стала зашкаливать еще больше. Когда Пиотровский во время ОНО демонстрировал в Эрмитаже под видом искусства изуродованного Иисуса со свастикой во лбу, был крупный скандал. А теперь он заявляет, что Пророк – это Бафомет, то есть попросту Козёл (и Козёл именно с большой буквы) и тишина... (Кто не в теме, забейте Козла-Бафомета в интернете, и все будет ясно).
Да, есть такая околонаучная версия, псевдоисторический анекдот, согласно которому Пророка сравнивали с Бафометом из-за некоторого именного созвучия. Но пересказывать это допустимо в специальной литературе, в исторических книжках, типа трудов Николы Кузанского «О просеивании Алькорана». А Пиотровский заявил о тождестве Пророка и Бафомета в категорической форме утверждения в главной официальной газете Государства Российского [«Российская газета» №23 от 2 февраля 2023 года] в четверг. И подчеркнул, чтобы не было сомнений в «правдивости» его высказывания, что «Бафомет – это моя специальность».
Есть предположение, что брякнул он это, чтобы прослыть этаким рыцарем свободы слова, потому как в своей статье в «Российской газете», он жалуется на докучливых сограждан, которые пристают к нему с разными глупостями, типа «Кому вы продали «Мадонну Альбу»?»
О доле своей сиротской
Намедни стонал Пиотровский,
Что люди – не люди, а жабы,
И все его здесь обижают,
И жалят, как вредные осы,
Старательно пишут доносы,
Воздействуют очень на нервы,
Вопрос задают, где шедевры?
Не вывез ли их за границу?
Распродал пиндосам и фрицам?
И что? Ну допустим, распродал?
На то и Козёл в огороде.
P.S.
Интересный отзыв на нашу публикацию «Колонна пять с плюсом или за Бафомета ответишь!» пришел из ЮАР (ближе никому неинтересно) от Zubair: «Чтобы дискредитировать имя Пророка, ему присваивают имя Бафомета (ссылаясь на созвучие латинизированного перевода).
На самом деле имя Мухаммеда упомянуто в Ветхом Завете в Песне Соломона 5.16 на арамейском (Мухаммад им, где им — это «уважительное множественное окончание», как например Элох им).
Данное сравнение совершенно неверно, и я удивлен, что мусульманское сообщество не отреагировало и не представило соответствующую корректную информацию».