Когда мы говорим на родном языке, то интуитивно чувствуем нюансы, оттенки, смыслы сказанного. А вот с иностранным языком, особенно если уровень владения не очень высокий, сложнее. В любом случае словарный запас более ограничен. Часто мы знаем какое-то базовое выражение, а лучше было бы употребить может и аналогичное по смыслу, но другое. Обратите внимание на эти фразы 1. “I’ll try” ❌ Эта фраза, наверное, одна из самых раздражающих. Этими словами вы сразу же заявляете о возможности того, что работа не будет сделана. Вы разрушаете свою убедительность, способность внушать доверие, надёжность. Кто-то умный сказал "Do, or do not. There is no 'try." Что сказать вместо этого?✅ Если причина неуверенности в том, что вы просто не знаете, как что-то сделать Если уж совсем никак “What I can do is …” 2. “I can’t do that” ❌ И аналогичные “That’s impossible”, “I don’t know”, “There is just no way”, or “That can’t be done.” Это негативные фразы, которые всегда воспринимаются как пессимистичные и некон
5 фраз, которые не стоит говорить начальникам и клиентам
18 февраля 202318 фев 2023
30
2 мин