Говорить в социальных сетях языком дипломатов не имеет смысла, а высказывания антипартнеров зачастую заслуживают ироничной реакции. Официальный представитель МИД России Мария Захарова в проекте «Жеребцова и точка» рассказала, почему в диппредставительстве иногда используют сарказм «острые» фразы.
По ее словам, в определенных жанрах ирония действительно оправдана. Где-то это происходит из-за проявления личной эмоциональности.
«Видите, как Сергея Викторовича Лаврова (глава МИД России — прим. ред.) просто разбирают на цитаты с такими очень интересными, яркими, точечными попаданиями в суть вопроса за счет цитат, сравнений, исторических параллелей ну или просто использования наших идиоматических выражений», — пояснила Захарова.
Где-то сарказм и ирония — неотъемлемая часть ситуации. Дипломат привела в пример социальные сети, в которых читателям вряд ли понравится текст, напичканный сухими политическими оборотами. Также особые случаи требуют ироничных комментариев.
«Есть так называемые партнеры, многие из которых теперь, к сожалению, уже стали антипартнерами, реакции на заявления которых могут быть только исключительно ироничные. Потому что это запредельный уровень, иногда неадекватно. И все хотят реакцию. Но реакцию можно выдать только таким способом. Поэтому вы не ориентируйтесь на мнение ханжей. Не надо быть ханжами, я считаю», — отметила официальный представитель МИД.
Она добавила, что нужно следить за своим уровнем речи, владеть историей и фактами. Однако там, где это нужно и уместно, отвечать так, как того достойны оппоненты. Но не скатываясь на их уровень, заключила Захарова.