Если вы не знали, как выразить стыд за что-то, то сегодняшняя подборка вам точно пригодится! • DAR VERGÜENZA - почувствовать стыд ⠀ — Me daba vergüenza bailar delante de sus padres. (Мне было стыдно танцевать перед родителями). ⠀ — Les daba vergüenza que el baile no saliera como estaba previsto. (Им было стыдно от того, что танец вышел не таким, как задумывался). ⠀ Инфинитив мы используем, если речь идёт об одном и том же лице. А появляется субхунтиво, когда в главном и придаточном разные лица. ⠀ • PONERSE ROJO / PONERSE COMO UN TOMATE - стать красным как помидор ⠀ — El niño se puso rojo inmediatamente después de haber perdido sus pantalones frente a todo el público. (Ребёнок покраснел как помидор стразе после того, как у него упали штаны прям перед зрителями). ⠀ • AVERGONZARSE DE - почувствовать стыд ⠀ — Me he avergonzado de comprar un coche de color rosado… (Я чуть не помер от стыда, когда купил розовую машину). ⠀ • NO SABER A DÓNDE METERSE - не знать, куда бы деться, куда бы спря