Всем привет!
Возрождаю забытую рубрику "Музыка ПЛЮС...")
Напомню, что в этой рубрике я делаю тематические подборки по типу музыка+произведение искусства+поэзия.
И заодно хочу напомнить, что планировала развивать канал и ввести на нем некоторые новшества. Дело в том, что я все больше погружаюсь в искусство, изучаю его, открываю для себя много нового.
И хочу иногда делиться чем-то подобным и здесь. Даже подумываю переименовать канал в Music&Art Club Juliett
Как вам идея?)
Вы думайте пока, а я поделюсь сегодняшней красотой. Увидела и весь вечер под впечатлением!
Эта картина называется "Дух ночи". Ее автор - английский живописец Джон Эткинсон Гримшоу, прославившийся атмосферными городскими и лирическими ночными пейзажами, изображающими городскую и сельскую Британию викторианского времени.
Со многими сумеречными и ночными пейзажами Гримшоу я была давно знакома, а вот эту картину увидела сегодня впервые.
К этой картине так и просится стихотворение Уильяма Вордсворта
Ночь
Ночное небо покрыто тонкой тканью облаков;
Неявственно, сквозь эту пелену,
Просвечивает белый круг луны.
Ни дерево, ни башня, ни скала
Земли не притеняют в этот час.
Но вот внезапно хлынуло сиянье,
Притягивая путника, который
Задумчиво бредет своей дорогой.
И видит он, глаза подъемля к небу,
В разрыве облаков - царицу ночи:
Во всем ее торжественном величье
Она плывет в провале темно-синем
В сопровожденье ярких, колких звезд:
Стремительно они несутся прочь,
Из глаз не исчезая; веет ветер,
Но тихо все, ни шороха в листве...
Провал средь исполинских облаков
Все глубже, все бездонней. Наконец
Видение скрывается, и ум,
Еще восторга полный, постепенно
Объемлемый покоем, размышляет
Об этом пышном празднестве природы.
Перевод А. Ибрагимова
А музыку я подобрала к этому Феликса Мендельсона - Скерцо из музыки к комедии У. Шекспира "Сон в летнюю ночь"
Надеюсь вам понравился мой небольшой экспромт)
Доброй ночи, друзья!
Хороших, сказочных снов и прекрасной музыки!
С вами была ваша Juliett