Найти в Дзене
Культурология для всех

Почему апостолы заговорили на иностранных языках?

Добрый день! Эта публикация продолжает историю о культуре средневековой Европы, о христианстве, и, в частности, о Священном Писании - Библии. В прошлой публикации мы перешли к книги Деяний святых апостолов и разобрались с ее 1-ой главой.

Вторая глава начинается с того, что наступил праздник Пятидесятницы:

“При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе” [Деян. 2:1].

Если вы решили, что речь о христианском торжестве, то ошиблись. Это еврейский праздник Шавуот, который отмечают в честь 50-ого дня после Исхода из Египта, когда Бог дал Моисею на горе Синай Тору или Пятикнижее Моисеево, т.е. первые пять книг христианской Библии.

В это время апостолы находились в некоем доме. Там на них сошел Святой Дух в виде языков, похожих на огненные, после чего они смогли говорить на любом языке:

“И исполнились все Духа Святого, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать” [Деян. 2:4].
-2

Действо это, вероятно, было шумным, т.к. сбежался народ, о котором автор пишет очень любопытное уточнение:

“В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небесами” [Деян. 2:5].

Мне интересно, что это за иудеи из всякого народа? Ведь время диаспоры, т.е. рассеяния, еще не наступило.

Нет, конечно, к этому времени евреи жили не только в Иудее. Это случилось как в результате пленений: египетского, вавилонского, ассирийского, так и по доброй воле. Однако, я сомневаюсь, что в начале нашей эры евреи жили на территории Индии, Китая или Японии, например. Так что тут, конечно, Лука преувеличивает, по причине узости своих познаний о мире, что, в принципе, нормально для его времени.

Дальнейшее перечисление народов, на чьих наречиях апостолы говорят, подтверждает мою версию:

“Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии, Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты, критяне и аравитяне” [Деян. 2:9-11].

Услышав, как ученики Христа демонстрируют свои знания в языках, большинство свидетелей очень удивились и стали спрашивать друг друга:

“сии говорящие не все ли Галилеяне?” [Деян. 2:7].

Но некоторые, почему-то решили, что они пьяны:

“А иные, насмехаясь, говорили: они напились сладкого вина” [Деян. 2:13].
-3

Странные люди, с чего они взяли, что алкоголь - это способ научиться говорить на иностранном языке? Если бы так было, то и я бы, на время, отказалась от трезвости в пользу новых знаний.

На этом 2-ая глава Деяний не заканчивается. Продолжение в следующей публикации.

В первые годы христианской истории тексты евангелистов воспринимались чаще всего «на слух». Современные люди тоже имеют такую возможность и могут делать это не только в храме, но и в любом удобном для себя месте: аудиокнига Евангелие от Матфея, от Марка, от Луки, от Иоанна.

Ставьте лайк, если было интересно, делитесь в соц. сетях, подписывайтесь на канал Культурология для всех

Другие статьи по культурологии можно выбрать, перейдя на Карту канала

Другие циклы по ЭПОХЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ:

Культура средневековой Индии - начало здесь

Культура средневековой Шри-Ланки - начало здесь

Культура средневековой Камбоджи - начало здесь

Культура средневекового Таиланда - начало здесь

Культура средневекового Китая - начало здесь

Культура средневековой Японии - начало здесь

Культура средневековой Европы - начало здесь

Анализ библейского текста - начало здесь. Ветхий завет - начало здесь, Евангелие от Матфея - начало здесь, Евангелие от Марка - начало здесь, Евангелие от Луки - начало здесь, Евангелие от Иоанна - начало здесь.