Найти в Дзене

На севере диком

На скале, среди снежных просторов и темноты, возвышается ель. Несмотря на сильные холода, пронизывающие ветра и снежные бури дерево растет там, где, кажется, жизнь невозможна. Вопреки всем ураганам, ель не сгибается под ударами стихии и верится, что ничто не сможет ее свалить или обломать. Лунный свет, не видимый зрителю, но отлично угадываемый, освещает поникшую макушку ели и дает тень от дерева, еще раз подчеркивая его величину и могучесть. Ель возвышается на неприступном утесе, подверженным всем ветрам, гордо и достойно. Это сильное дерево, и тяжесть снега смогла согнуть до самой земли лишь его нижние ветви. Зритель видит особенную красоту – зимнюю, холодную, одинокую, но от этого не менее впечатляющую. «На Севере Диком» – картина, написанная для иллюстрации одноименного стихотворения Михаила Юрьевича Лермонтова, которое, в свою очередь, является вольным переводом стихотворения «Сосна» немецкого поэта Генриха Гейне. На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна
И дремлет кач
Картина Шишкина "На севере диком".
Картина Шишкина "На севере диком".

На скале, среди снежных просторов и темноты, возвышается ель. Несмотря на сильные холода, пронизывающие ветра и снежные бури дерево растет там, где, кажется, жизнь невозможна. Вопреки всем ураганам, ель не сгибается под ударами стихии и верится, что ничто не сможет ее свалить или обломать.

Лунный свет, не видимый зрителю, но отлично угадываемый, освещает поникшую макушку ели и дает тень от дерева, еще раз подчеркивая его величину и могучесть.

Ель возвышается на неприступном утесе, подверженным всем ветрам, гордо и достойно. Это сильное дерево, и тяжесть снега смогла согнуть до самой земли лишь его нижние ветви.

Зритель видит особенную красоту – зимнюю, холодную, одинокую, но от этого не менее впечатляющую.

«На Севере Диком» – картина, написанная для иллюстрации одноименного стихотворения Михаила Юрьевича Лермонтова, которое, в свою очередь, является вольным переводом стихотворения «Сосна» немецкого поэта Генриха Гейне.

На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна
И дремлет качаясь, и снегом сыпучим
Одета, как ризой, она.
И снится ей всё, что в пустыне далекой –
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утесе горючем
Прекрасная пальма растет.

Главным героем картины, как и стихотворения, является сосна – высокая и крепкая. Как у Лермонтова с помощью поэзии, так и у Шишкина с помощью живописи проведена аналогия между человеком и деревом. Передано вселенское одиночество, чувство печали, грусти, неизбывной тоски.

Фото из Яндекса в иллюстративных целях.
Фото из Яндекса в иллюстративных целях.

Перевод Ф.И. Тютчева:
На севере мрачном, на дикой скале
Кедр одинокий под снегом белеет,
И сладко заснул он в инистой мгле,
И сон его вьюга лелеет.

Про юную пальму все снится ему,
Что в дальных пределах Востока,
Под пламенным небом, на знойном холму
Стоит и цветет, одинока...

Перевод И.П. Павлова

Незыблемо кедр одинокий стоит
На Севере диком, суровом,
На голой вершине, и чутко он спит
Под инистым снежным покровом.

И снится могучему кедру Она –
Прекрасная пальма Востока,
На знойном утесе, печали полна,
И так же, как он, одинока.

Перевод М. Михайлова

На северном голом утесе
Стоит одинокая ель.
Ей дремлется. Сонную снежным
Покровом одела метель.

И ели мерещится пальма,
Что в дальней восточной земле
Одна молчаливо горюет
На зноем сожженной скале.

Когда я начинала эту статью, знала только стихотворения двух поэтов - Лермонтова и Тютчева. А всезнающий интернет показал ещё несколько. Выбирайте, наслаждайтесь поэзией. И восторгайтесь гениальным мастерством художника Шишкина.

Жду от вас одобрения в виде лайков - "пальчик вверх" и отзывов. Тех, кто зашёл на мой канал впервые, прошу подписаться на мой канал.

#Поэзия #Картина Шишкина "На севере диком"