Сегодня в Японии для написания кандзи обычно используются пять основных стилей. Это тэнсё (печатный стиль), рейсё (писцовый стиль), кайсё (блочный стиль), гёсё (полукурсив) и сосё (курсив), которые появились в Китае до конца четвертого века. Помимо китайских идеограмм, японцы в 8 веке разработали хирагану и катакану, где одна небольшая часть идеограммы использовалась для представления фонетического звука, более подходящего для разговорного языка Японии.
РЕЙСЁ
Рейсё иногда называют «канцелярским письмом» или «стилем писца». Китайский император Шин Хуан Ти из династии Цин (221 г. до н.э.) приказал объединить все существующие стили идеограмм в стандартную форму рейсё, основанную на изображениях, чтобы сделать письмо более доступным для масс. На этот стиль, отличающийся высокой степенью линейности, значительное влияние оказал стиль тэнсё, или «графический шрифт печати», формальный каллиграфический стиль, созданный поколением ранее для вырезания идеограмм на каменных табличках или памятниках, а также на декоративных штампах или печатях для обозначения права собственности. Хотя сильные декоративные аспекты тэнсё были адаптированы для рейсё, они были значительно упрощены, с меньшим количеством штрихов и немного более курсивным стилем. Таким образом, стиль рейсё является декоративным и легко читаемым даже для обычного человека.
Хотя традиционное или классическое рейсё имело меньше украшений и было намного проще, в конечном итоге к нему были применены некоторые украшения. Идеограммы в рейсё также были длиннее по горизонтали. Уникальность рейсё заключается в том, что при проведении горизонтальной линии начало линии закругляется, а конец линии поднимается вверх, как нос корабля. Однако сегодня художник сё будет писать рейсё с гораздо большей свободой, чем в прошлом, привнося свою собственную индивидуальность.
Использование кисти определенным образом в начале и в конце каждой линии является уникальным аспектом рейсё. Пример (а) слева от идеограммы ичи, означающей «один», состоит из горизонтальной линии. Кисть держат перпендикулярно бумаге. Когда ее нажимают, она толкается влево, образуя круглую головку; затем она перемещается вправо; после приложения давления кисть поднимается вверх, чтобы создать конусность.
Рейсё продолжает использоваться и сегодня, особенно на выставках шодо, посвященных китайской поэзии, и популярен для названий компаний и продуктов из-за его относительной простоты и разборчивости. Стиль рейсё также широко используется резчиками каменных печатей, особенно официальных печатей, которые в Азии часто служат официальными подписями.
В примере (b) слева показана идеограмма слова «мечта» в стиле рейсё. В группе слева (с) идеограмма вверху представляет собой раннюю версию му («ничто») в классическом стиле рейсё династии Цинь (221–206 гг. до н. э.). Идеограмма в середине — та же идеограмма, написанная в современном стиле с украшениями. Идеограммы в последней строке — «гость», «пожилая дама» и «ворона» — восходят к китайской поэзии династии Цинь и отличаются гораздо большей орнаментальностью.
КАЙСЁ
Кайсё буквально означает «правильное письмо». Это упрощенная форма рейсё, которая используется как в Китае, так и в Японии для повседневного письма. Кайсё, который часто называют «блочным шрифтом», является самым легким для чтения стилем из-за его точного характера. Это происходит из-за того, что форма и количество штрихов размещаются в заданном месте и последовательности в пределах фиксированной области. Сама идеограмма кайсё также может быть истолкована как означающая, что каждый штрих имеет «фиксированное» или «установленное» положение. Левая сторона первой идеограммы — дерево или древесина; правая сторона означает «все» или «все».
Написание кайсё похоже на подъем по лестнице по одной ступени за раз. Порядок расположения строк должен строго соблюдаться строка за строкой. В тетрадях штрихи идеограмм нумеруются и штрихи должны следовать в правильном порядке. По этой причине ученики часто начинают с формы кайсё при первом изучении сёдо; это дает им возможность попрактиковаться в последовательности мазков, привыкая к обращению с кистью. Действительно, кайсё был разработан после того, как стали широко доступны кисти, сделанные из шерсти животных.
Все печатные материалы, такие как газеты, журналы и книги, печатаются в стиле кайсё. Недавно разработанная система печатных блоков под названием katsujitai была разработана таким образом, чтобы можно было легко читать даже мелкий шрифт. В этом стиле каждая идеограмма соответствует квадратному блоку одинакового размера. Некоторые идеограммы были скорректированы, чтобы соответствовать размеру блока.
Несмотря на общее единообразие стиля письма кайсё, небольшие вариации в зависимости от силы мазка все же случаются, и это допустимо. Многое зависит от индивидуального вкуса и выбора. Хотя такая терминология, как «жесткий и формальный кайсё», «полуформальный кайсё» и «неформальный кайсё», не является частью учебной программы в классе сё, иногда упоминается «непринужденный» или «расслабленный» стиль.
В традиционной строке идеограммы кайсё ичи, означающей «один», показанной выше, кисть нажата; перед смещением вправо применяется небольшое давление; величина давления снижается «в пути»; в конце снова применяется большее давление; затем локоть слегка поворачивают по часовой стрелке, чтобы создать эффект костяшек.
Этот пример показывает баланс инь и ян в пределах одной линии. И начало, и конец наделены силой Ян, в то время как более легкое прикосновение кисти «в пути» отражает уменьшенную силу Инь.
В этом современном примере нет очевидного визуального эффекта в начале и конце линии, хотя мазок слева направо немного более естественен, а ощущение силы внутри линии сохраняется.
Гёсё
Гёсё — это полукурсивный стиль, который буквально означает «путешествующее письмо». Действительно, идеограмма гё (b выше) переводится как «движение». Писать гёсё быстрее, чем писать кайсё, и, поскольку это менее формальный стиль, буквы имеют более мягкий и округлый вид, а отдельные штрихи плавно перетекают друг в друга. При письме в стиле кайсё движение кисти останавливается в конце каждого мазка. Напротив, в стиле гёсё цель состоит в том, чтобы сделать плавный переход от одного штриха к другому. Таким образом, началам, концам и углам поворота штрихов не придается такого же значения, как в кайсё, а окончание каждого штриха или линии сужается до тонкой струйки. Кроме того, сложные линии в идеограммах кайсё были упрощены или даже сокращены, что делает написание более плавным и быстрым. Тем не менее, формирование идеограмм очень похоже на кайсё, и любой, кто может читать кайсё, может также читать гёсё. Однако очень важной предпосылкой стиля письма гёсё является то, что нужно знать порядок штрихов и форму идеограммы в стиле кайсё, иначе идеограмма не может быть прочитана. В искусстве сёдо очень важно уметь читать идеограмму. В противном случае, каким бы красивым оно ни было, оно становится просто абстрактным искусством.
Поскольку гёсё обеспечивает ощущение скорости и гибкости в движении кисти по сравнению с кайсё, это позволяет создавать очень личные стили при формировании идеограмм. Допустимо изменение порядка мазков, а также корректировка мазков кистью в соответствии с собственным стилем и художественным творчеством. Эта гибкость гёсё позволяет художнику сёдо создавать замечательные работы. По этой же причине большая часть японской каллиграфии выполняется гёсё, в том числе бокусэки, написанные жрецами дзэн.
Уникальная особенность стиля гёсё заключается в том, что начало и конец мазка кисти должны показывать направление движения следующего мазка — откуда он пришел и куда идет. В приведенном выше примере идеограммы для «один» движение кисти начинается слева и движется вправо; затем, в момент завершения, кисть поднимается, оставляя пучок, указывающий, где начнется следующая линия.
СОСЁ
Сосё — наименее формальный стиль написания идеограмм на японском языке, он похож на письмо курсивом на Западе. Мазки кистью и поток движений в минималистичном стиле, где каждая линия напоминает ветер, качающий траву на лугу, или поток воды, качающий растения в ручье. По этой причине сосё часто называют «письмом на траве». Скорее всего, это началось как случайное повседневное общение или запись, поэтому личность писателя была ярко выражена. Этот аспект в конечном итоге привел к этому высокохудожественному и абстрактному стилю письма в наше время. Очень большая экономия в движении кисти дает художнику шо возможность достичь полного художественного выражения, чтобы создать множество тонких нюансов среди изогнутых линий в идеограмме и включить важный баланс в течение линии и активное пустое пространство. Однако, чтобы работать в стиле сосё, необходимо сначала освоить порядок штрихов как в стилях кайсё, так и в стилях гёсё. Без твердого знания этих требований каллиграф не сможет реализовать цель и эффект сильно упрощенных линий сосё, и не удастся добиться важнейшей визуальной импровизации в личном самовыражении.
Поскольку сосё стало настолько персонализированным, японцы не используют его для повседневного письма. На самом деле сосё настолько абстрактен, что его обычно могут читать только те, кто обучен каллиграфии и способен оценить его эстетические качества и свободный художественный стиль. В период Хэйан (794–1185 гг. Н. Э.) Фонетическая система хираганы была разработана на основе стиля сосё и считалась женским стилем письма. Сегодня профессиональные каллиграфы и жрецы дзэн часто используют стиль сосё для написания китайских идеограмм. Однако, поскольку основное внимание уделяется качеству визуальной линии и поскольку инновации и модификации могут радикально изменить идеограммы, широкой публике обычно трудно читать каллиграфию сосё.
Красота сосё заключается в плавных движениях кисти. Как показано ниже в идеограмме для «один» (b), сущность сосё состоит в том, чтобы продолжить поток линии от предыдущего движения и оставить след, который ведет к следующей линии. Непрерывный поток в качестве линии, который начинается кончиком кисти без давления, естественно движется вправо, а конечный мазок ведет к следующему мазку.
Sei Fū Shū Chiku O Ugokasu («Свежий ветерок касается безмятежного бамбука») Шинья Фудзивара из Naniwa Shodo Kai
Идеограммы кандзи развивались и менялись тысячи лет и продолжают гибко отражать мастерство каждого поколения. Наследие, которое известные каллиграфы предлагают своим современникам, показывает их уникальные личности, пронизывающие их работу, влияющие на стиль кандзи и отражающие тенденции того времени.
Вскоре после Второй мировой войны, в 1950-х годах, японское традиционное искусство начало меняться под влиянием современного движения, которое распространилось по всему миру. Эта тенденция проникла даже в традиционный мир сёдо: индивидуальность и стиль каллиграфов стали сильнее отражаться в их творчестве. Эти работы уже не относятся к категории изображения обычных идеограмм или кандзи, а превращаются в абстрактные картины, где идеограммы больше не ограничены по размеру по отношению друг к другу. Когда авангард становится модой, он со временем становится признанным жанром или формой. Однако часто такие работы трудно читать, потому что стиль письма как гёсё, так и сосё стал настолько персонализированным. Недавняя тенденция, ставшая очень популярной в Японии, — это категория, которую я лично назвал стилем «футболка и синие джинсы». Одним из больших преимуществ этого стиля является то, что его легко читать, потому что он основан на ясности, подобной кайсё, хотя и выполнен в стиле гёсё. Однако этот стиль «Футболка и синие джинсы» выходит за рамки традиционных представлений о правилах, порядке и способах движения кисти, к более свободной форме. В то время как значение идеограммы визуально сохраняется, общее выражение также может быть эстетически оценено по-новому. Каждый человек может создать личный стиль, что является большой привлекательностью этого движения. этот стиль «Футболка и синие джинсы» выходит за рамки традиционных представлений о правилах, порядке и методах движения кисти в более свободной форме. В то время как значение идеограммы визуально сохраняется, общее выражение также может быть эстетически оценено по-новому. Каждый человек может создать личный стиль, что является большой привлекательностью этого движения. этот стиль «Футболка и синие джинсы» выходит за рамки традиционных представлений о правилах, порядке и методах движения кисти в более свободной форме. В то время как значение идеограммы визуально сохраняется, общее выражение также может быть эстетически оценено по-новому. Каждый человек может создать личный стиль, что является большой привлекательностью этого движения.