Найти тему
Разговорники в строю

"Вы, графинюшка, мотовка известная", или невероятные приключения дамского кошелька в XIX — начале XX века

Оглавление
"Коселек, коселек, какой коселек?" Кадр из сериала "Место встречи изменить нельзя"
"Коселек, коселек, какой коселек?" Кадр из сериала "Место встречи изменить нельзя"

Отвлечемся, наконец, от темы кухни — мы говорили о ней здесь и здесь (а здесь еще и про бидон). Поговорим о том, что не принято обсуждать во время small-talk — о деньгах, а также о кошельках, бумажниках, портмоне и прочем.

И зачем женщине кошелек?

Тора Гольдшмидт придумала учебники по иностранным языкам в картинках. Это гениальное изобретение, которое сейчас интересно еще и тем, что на картинках в мельчайших деталях отражен быт своего времени. Гардероб изображенного на картинке джентельмена мы уже разбирали здесь. Сейчас же обратим внимание на предметы под номером 52 и 53.

Номер 52 — это pocket-book (см. галерею). Здесь это конечно не электронная книга для чтения книга карманного формата, а бумажник — для банкнот, карточек и т.д. В таком значении pocket-book используется до сих пор (хотя, прямо скажем, нечасто):

-3

С номером 53 все проще, это purse (кошелек — в данном случае, судя по всему, для монет).

А теперь давайте взглянем на гардероб леди (здесь есть, конечно, где развернуться — сегодня только начнем):

-4

И где же здесь кошелек? А никакого кошелька здесь нет. Можно, конечно, списать этот факт на случайность или экономию места — у женщин одежды объективно больше. Но все же, думается, кошелька здесь нет не только из-за этого.

Подкупить своих бывших слуг в день рождения сына

Кити Щербацкая (Анастасия Вертинская) и Константин Левин (Борис Голдаев) — "Анна Каренина" 1967 г.
Кити Щербацкая (Анастасия Вертинская) и Константин Левин (Борис Голдаев) — "Анна Каренина" 1967 г.

В России женщины имели большую свободу в денежных вопросах, чем в той же Англии, где до 1925 года был майорат (наследство переходило к старшему сыну, либо к племяннику). И это было большой проблемой для семей, и писали об этом все — от Джейн Остин до сценаристов "Аббатства Даунтон".

В России женщинам было проще в том смысле, что они могли быть наследницами состояний. Но унаследовать деньги и ими свободно распоряжаться — разные вещи. И вот со вторым были трудности. Если женщина живет в доме мужа или отца, деньгами она распоряжаться не может. В магазине она запишет покупки на счет мужа, муж же выдаст ей некоторую сумму на хозяйство. И зачем ей кошелек?

Иное дело мужчина. Возьмем, например, Вронского — человека, безусловно, щедрого (он отказался от части дохода в пользу старшего брата, женившегося на бедной дочери декабриста). Поссорившись с матерью из-за связи с Анной (а мать ему присылала деньги — она вдова и деньгами распоряжается сама) и поняв, что надо как-то заново организовывать быт, он садится разбирать дела — и "первое, зa что, как зa самое легкое, взялся Вронский, были денежные дела".

Совсем не так у женщин. Кити в какой-то момент говорит мужу, что у нее "остается только пятьдесят рублей". И вот, что она слышит в ответ от Левина: "—Ну что ж, я заеду возьму из Банка. Сколько? — сказал он с знакомым ей выражением неудовольствия".

А вот Каренин пишет "без обращения к ней и по-французски" письмо Анне, отказывая ей в разводе и требуя вернуться домой. Оскорбительное письмо, надо сказать. И кладет в конверт деньги, "которые могут понадобиться для ваших расходов". После этого Каренин "прочел письмо и остался им доволен, особенно тем, что он вспомнил приложить деньги".

Когда же женщине нужен кошелек? Если обстоятельства отчаянные и нужны "свои" деньги.

Вот Анна, которая "будет иметь в руках деньги", чтобы подкупить своих бывших слуг в день рождения сына. "На другой день, в 8 часов утра, Анна вышла одна из извозчичьей кареты и позвонила у большого подъезда своего бывшего дома". Затем "вынув из муфты трехрублевую бумажку, поспешно сунула ему [помощнику швейцара] в руку".

Ну, и вспомним графиню Ростову, которая просит у мужа большую сумму "чистенькими" купюрами, чтобы отдать на шитье мундира Борису Друбецкому:

— Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! — сказала графиня. — А эти деньги мне очень нужны.

— Вы, графинюшка, мотовка известная, — проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.

Безрадостная картина, не правда ли?

Впрочем, есть в русской литературе и романы, и пьесы про деньги. Здесь и весь Александр Островский, и "Идиот" Достоевского, и "Вишневый сад" Чехова. И там конечно женщинам с деньгами и без есть, где развернуться. Но, положив руку на сердце, — разве хотелось бы оказаться на месте этих женщин?

Право на кошелек надо заслужить

Полицейский измеряет уровень откровенности купальника, 1925 год.
Полицейский измеряет уровень откровенности купальника, 1925 год.

Взгляды на то, кому должен принадлежать кошелек — как и на многое другое, начали меняться в начале XX века. Наступала эпоха феминизма: женщины все сильнее начали требовать расширения политических прав, доступ к образованию, к профессиям, которые до сих пор могли осваивать только мужчины. Главный вопрос — а кто за все это будет платить — в итоге решился тем, что женщина получила и право на свой кошелек. Перед дамами открылись двери магазинов, ресторанов, учебных заведений, офисов, заводов и фабрик. То, что теперь они получали зарплату сами, могли тратить ее без оглядки на мнения мужа, стало одним из переломных моментов того времени. И, конечно, революцией для бизнеса, у которого быстро появились миллионы новых клиенток.