Найти тему

Как склонять: в городе Москва или Москве

Москва. Исторический музей.
Москва. Исторический музей.

Смотрю передачу "Голос" и удивляюсь тому, что взрослые участники и дети, представляясь, говорят: "Я живу в городе Москва". А ведь географическое название (топоним), употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и др., является приложением (вид определения). Оно склоняется, т.е. согласуется с определяемым словом, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное русским языком наименование.

Правильно: в городе Москве, в городе Санкт-Петербурге, из города Киева; в деревню Ивановку, под хутором Михайловским; на мысе Зеленом; у реки Волги, долина ручья Сухого.

Склоняются обе части в наименованиях со словом река, например: Москва-река, Москвы-реки, на Москве-реке и др. Литературной норме НЕ соответствует: за Москва-рекой, на Москва-реке и т. д.

Варианты в г. Москве, в городе Москве не соответствуют живой речи. Их следует понимать как специфически-канцелярские, поэтому давайте употреблять их преимущественно в официально-деловой речи (в документах).

Топонимы в сочетании с родовым словом обычно не склоняются в следующих случаях:

  • когда название соответствует форме мн. числа: в городе Великие Луки;
  • когда род обобщающего нарицательного слова и топонима не совпадают: на реке Енисей (река - ж.р., Енисей - м.р.). Но это замечание не относится к сочетаниям со словом город, поэтому правильно: в городе Туле, из города Москвы.

Приложения-топонимы среднего рода, оканчивающиеся на -е, -о (кроме географических названий на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются: например, из города Видное.

Правильно: в Видном, из Видного, но: в городе Видное, из города Видное; в Великих Луках, но: в городе Великие Луки.

Географические названия на -ово, -ево, -ино, -ыно не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то нормативны оба варианта: в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино.

Творительный падеж нам тоже подбрасывает трудности: топонимы на –ов (-ев), -ово (-ево), -ин, -ино (-ыно) имеют окончание -ом, например: Львов – Львовом, Канев – Каневом, Крюково – Крюковом, Камышин – Камышином, Марьино – Марьином, Голицыно – Голицыном.

-2

Эти же самые слова именуют и людей, будучи фамилиями. Тогда окончание в твор. падаже единственного числа -ЫМ ср.: Пушкин (фамилия) – Пушкиным и Пушкин (город) – Пушкином; Александров (фамилия) – Александровым и Александров (город) – Александровом.

Топонимы сложносоставные склоняются в обеих частях: из Камня-Каширского, в Переславле-Залесском, в Могилеве-Подольском, в Ростове-на-Дону. Так же и в сочетании с родовым термином: в городе Петропавловске-Камчатском, в городе Ростове-на-Дону.

Подпишитесь, чтоб не пропустить статью о топонимах иностранных