Любовное/приключенческое фэнтези
Предыдущая часть:
8.1
Дейнард дей’Ринор, принц Роэнн
— Так давайте отыщем этот храм! — сам не ожидал, что предложу такое.
Миарет, кажется, восприняла это как шутку и звонко рассмеялась. Я же говорил вполне серьезно. Конечно, нужно все проверить и изучить саму легенду. Если сведения подтвердятся и такой храм существует, я сделаю все, чтобы Миа получила благословение Шандора. Если это сделает девочку счастливой.
Тут за дверью послышались голоса, и я мысленно выругался. Кого еще несет? Не дай Тхар, бабушка!
Но дверь открылась, и в библиотеку впорхнули две девушки в ярких открытых нарядах. И я выругался уже вслух, правда, вполголоса. Потому что Алида арк’Фрейр хорошо мне знакома по балам при дворе моего отца, а с Раннией дан’Тарр мы что-то вроде дальних родственников — приходилось встречаться в Атакане, где мы с кузеном одно время учились. Что сказать о девицах? Липучие, хуже пластыря, высокомерные стервы. Ну, бабушка, ты перешла черту…
Я встал, чтобы приветствовать их, мысленно проклиная всех демонов и драконов, которым не сидится на родине.
— А-а-ах, Ваше Высочество… Мы не знали, что вы здесь! — Алида скромно потупила глаза. Я бы, может, поверил этому смирению, все-таки драконицы воспитываются в большой строгости, но успел заметить, какой раздраженный взгляд она бросила на Мию.
— Кузен Дейнард, давно не виделись! — Вот Ранния не собиралась играть в скромницу — демонессы вообще не знают, что это такое. Она подлетела ко мне и, обняв обеими руками за шею, чмокнула в подбородок — выше просто не дотянулась, а я наклоняться не стал.
Я сделал шаг назад, освобождаясь. Обогнул стол, якобы уступая свое место, и присел боком на край стола. Поймал смеющийся взгляд Мии — разгадала мой манёвр, жестокая девочка.
Ранния не стала садиться, а вот Алида уселась, аккуратно расправив юбки. Я подавил вздох: видимо, надолго здесь устраивается.
— Я та-а-а-к рада видеть вас, при-и-инц! Надеюсь, вы не забы-ы-ыли наш та-а-анец на балу у Владыки Ангрианна…
Я не мог ответить: слишком плотно сцепил челюсти, напрасно пытаясь подавить раздражение.
Демоница пренебрежительно фыркнула на слова приятельницы и обратилась к Миарет:
— Милая, вы ведь тут служите? Принесите мне какой-нибудь романчик поинтереснее. Особенно мне нравятся фантастические: там, где принц женится на безродной человечке без магии.
Я не успел вмешаться. Миарет отреагировала как настоящая сьерра, не показав, что слова мерзавки ее задели.
— У вас что-то со зрением, моя леди? — спросила она с показным участием, глядя на демонессу, словно на больную. — И часто такие приступы?
Ранния вся подобралась от злости, а я не смог удержаться от улыбки. На всякий случай приготовил щит (хотя не верил, что демонесса применит силу в доме моей тетки.
— Леди Ранния, — вмешался я. — Могу посоветовать свежий роман, который вышел буквально на днях. Называется «Уймись, демон!» Очень советую прочесть. Наверняка, тетке уже доставили экземпляр.
Невинно взглянул в горящие яростью бирюзовые глаза демоницы. Зачем так злиться? Обложка романа действительно красуется на рекламных щитах в столице. Я же от чистого сердца посоветовал.
Когда Миа пытается удержаться от смеха, на ее щеках появляются очаровательные ямочки. Непослушный локон снова выбился из-за ушка, и у меня пальцы зачесались заправить его.
Пока Ранния молча стирала зубы от злости, Алида впервые проявила зачатки благоразумия и увела разговор в более безопасное русло.
— А что это за фолиант перед вами, сьерра дей’Холлиндо-о-о-р?
Я крепче сжал челюсти — манерная речь драконицы невероятно раздражала.
— Я ви-ижу, текст на древнеэльфийско-о-о-м. Ва-а-ам, наверное, кажутся забавными непонятные крючки. Но некоторые учились в академии искусств и изуча-а-али этот язык. Я-а-а даже могу вспо-о-омнить некоторые сло-ова.
— Это рукописное собрание легенд позднего периода эпохи битв, — немедленно оживилась моя девочка. Ее глаза загорелись живым интересом. — Вы учились в академии искусств? А в какой именно?
— Здесь, в За-а-ангрии, — снизошла до ответа драконица. — Так зачем вы ча-а-ахнете над этой пыльной книгой? Что забавного в старых леге-ендах? О-о-о, скучные лекции по литерату-уре древнего периода были невыноси-и-имы.
Это ты невыносима, чешуйчатая грымза!
Миа удивленно посмотрела на Алиду, словно не поверила тому, что слышит.
— По-моему, это интереснее всяких романов, — пробормотала она и провела ладонью по странице, словно приласкала старого друга. — Здесь и приключения, и опасности, и хороший конец…
— И какая же легенда вас заинтересовала? — с явной насмешкой спросила Ранния, которой надоело, что все забыли о ней. Она встала рядом со мной и оперлась ладонями о стол. — Расскажите!
— Здесь говориться о запретном городе Зелен…
— Ха, — прервала Ранния, ухмыльнувшись. — А вы знаете, почему его так называют?
Алида немедленно повернулась к ней:
— Потому что туда запрещено-о ходить, дорогая.
Миа удивленно взглянула на нее и озвучила правильную версию:
— Запретным Зелен объявил император Атакана в последний год эпохи битв. Город оказал настолько сильное сопротивление, что демоны полностью разрушили его, и император объявил запрет на его восстановление.
— Верно, — кивнула Ранния, торжествующе улыбаясь. — И человеческая раса до сих пор подчиняется этому запрету. Ничто не сравниться с величием демонов!
— Но-но, Ранния, полегче, — заворчала представительница другой сильнейшей расы — драконица. А мы с Миарет переглянулись, с интересом слушая заклятых подружек. — Все-таки эпоха битв закончилась вничью.
— Алида, не воспринимай на свой счет! Я о том, что людишки слушаются нас беспрекословно.
Ну, этого я точно не спущу:
— Должен вас поправить, леди Ранния. Раса людей тогда еще даже не появилась на Андоре. Зелен не восстановлен, потому что имел значение исключительно как торговый город. После войны на побережье основаны другие порты. К тому же река Лука со временем изменила течение, и окрестности Зелена превратились в заболоченные джунгли. Скажите, это тоже произошло по велению императора Атакана?
— Наверняка, дорогой кузен! Наверняка! Вы-то что защищаете людей, в вас и человеческой крови почти нет.
— Династия дей’Ринор, как и династия дей’Холлиндор, гордится тем, что берет начало от первых поселенцев-людей на Андоре.
— А давайте посети-и-им развалины Зелена? — предложила вдруг Алида, подняв руку вверх и тем самым прекращая завязавшийся спор. — Мне ка-а-жется, там можно устроить пикник. Представьте, ка-а-ак там здо-о-орово и романти-и-ично! Обожа-а-аю всякие руины и древности!
Определенно, драконица сегодня в ударе. Она уверенно лидирует в списке тех, кто больше всего меня бесит! Переться через полстраны, чтобы увидеть заросшие лианами оплавленные камни? Лазать по загаженным юваттами подвалам? Это романтично? Серьезно? Мне хватило тех руин еще во время практики в академии. Бесконечно правы те драконы, которые держат своих женщин подальше от чужих глаз. Но, видимо, Алида абсолютно невыносима, и Повелитель Иллирии периодически избавляется от нее, отсылая за границу.
Однако, взглянув на Мию, я увидел глаза, загоревшиеся неподдельным интересом. Эм, пожалуй, полет через всю страну на каррусе — неглупая идея, если рядом будет такая девушка. А идея пикника и обследование древних развалин, где столько укромных уголков, с этой точки зрения предстает интереснейшим мероприятием.
— Что ж, дорогая! Это лучше, чем торчать под неустанным наблюдением ее высочества. Думаю, и Каринн не откажется. — В заключение, Ранния взглянула на меня и постановила: — Кузен, ты и Сетт обязаны сопровождать нас к развалинам Зелена!
Здесь уже упоминалось, как я «обожаю» демонесс? Не удостоив нахалку ответом, я вновь посмотрел на Миарет. Она почему-то загрустила, потупилась: пальчик рассеянно чертил круги на полировке стола.
— Что скажете, сьерра Миарет? Вас развлечет подобная экскурсия?
Алида громко вздохнула, утомленная моим настойчивым вниманием к человечке.
— Это было бы замечательно. Только… наверное, не получится.
Ясно — боится, что строгий дядюшка Рик не отпустит. Эх, про его собственные похождения более полувека назад в Зангрии до сих пор рассказывают легенды. Да он так строго охраняет племянницу от нас именно потому, что сам — мастер в делах обольщения!
— Постараемся, чтобы получилось, — заверил я. И получил в награду удивленно благодарный взгляд прекрасных глаз.
— Ну, если сьерра не поедет, ее потеря! Мы-то точно согласны ехать хоть сегодня!
— Нет, сьерры! — я решительно пресек глупые измышления Раннии. — Такую экспедицию нужно готовить хотя бы пару дней и пускаться в путь ранним утром. Подумайте пока, способны ли вы встать ради этого на рассвете?
Демонесса недовольно фыркнула, но возразить не успела — за дверью мы услышали голоса, и в библиотеку вошли моя тетя и графиня, сопровождающая Миарет в этой поездке.
Это становится утомительным. Здесь библиотека или место встречи всех, кто проживает в особняке? Тетушка первым делом кинула на меня извиняющийся взгляд. А потом воззрилась на Алиду и Раннию, явно не понимая, что они здесь делают.
Графиня дей’Анс выглядела словно растревоженная наседка. Неужели малышка сбежала от своей няньки в библиотеку?
— Вот вы где, ваше сиятельство! — обратилась она к Миарет. — Его Величество уже дважды спрашивал о вас. Пойдемте же скорее!
Миа торопливо поднялась, но тут вспомнила о манускрипте и осторожно закрыла его, собираясь отнести на место — уважение к книге не позволило бросить ее на столе.
— Не беспокойтесь, я отнесу на полку. — Забирая тяжелый фолиант, ненароком коснулся нежной руки. Этот простое движение вызвало короткую волну острого наслаждения. Миа отдернула руку, испуганно заглянув мне в глаза. Тоже почувствовала? Я улыбнулся уголком губ. Моя скромница отвернулась и быстро выбежала из библиотеки.
Продолжение
К началу: